《日本语句型辞典》学习笔记 - あいだ - 4
来源:互联网 发布:linux find查找文件名 编辑:程序博客网 时间:2024/05/04 04:34
b……あいだに 之间、趁……时候
「Nのあいだに」、「NAなあいだに」、「A-いあいだに」、「V-ている/V-るあいだに」
1> 留守の間に泥棒が入った
翻译:外出的时候,家里进来了小偷。
留守<るす><0 N>:看家(的人);不在家;外出;
泥棒<どろ ぼう><0 N>:小偷;贼;
入る<はいる><1 自五>:进入、闯入;
2> 四時から五時までの間に一度電話をください
翻译:请在四点到五点间给我来个电话。
一度<いち ど><2 N Adv>:一回;一次;
電話<でん わ><1 N>:电话;
3> 家族がみんな寝ている間に家を出ることにした
翻译:决定趁家人睡着后离开家。
寝る<ねる><1 N>:家族;家属;
みんな<0 N Adv>:全体;大家;
出る<でる><1 自下一>:出;出去;露出;
家<いえ><2 N>:房;屋;家;
ことにする<2 连语,表决定之间>:不同;不一样;有区别;
4> りさが日本にいる間に一緒に旅行したかったのだが、残念ながらできなかった
翻译:本想趁莉莎在日本的时候一起去旅行,但可惜的是没有能够实现。
一緒<いっしょ><0 N>:一起;一同;
旅行したい:想要旅行;
だが:但是;可是;
ながら<接助动词>:边……边……;一面;然;不管;
5> 私が天麩羅を揚げる間に、母はおひたしと酢の物と味噌汁まで作ってしまった
翻译:就在我炸天妇罗的这会儿功夫,母亲已经焯了菜、做了醋腌小菜、甚至把大酱汤也都做好了。
天麩羅<てんぷら>:吃食;
揚げる<あげる><0 他下一>:完成;做完;
御浸し<おひたし>:凉拌青菜(菜用开水烫过,浇上酱油调味料);
酢の物<すのもの><2 N>:醋拌凉菜;
味噌汁<みそしる><3 N>:酱汤;
作る<作る>:做;造;制造;
6> 祖母が元気な間にいろいろ話を聞いておこう
翻译:趁祖母身体还硬朗的时候,把这些事问问清楚。
祖母<そぼ><1 N>:祖母;
元気<げんき><1 N 形容动词>:精力充沛;身体结实;
話<はなし><3 N>:说话;谈话;谈话的内容;话题;商量;商谈;故事;道理;单口相声;
聞く<きく><0 他五>:听;听到;听从;答应;询问;品尝;
置く<おく><0 自五>:降;下;
置く<おく><0 他五>:放;处在;
置く<おく><0 补动 五型>:表示断续保持某种状态;要预先做好某种准备工作;
7> あそこも日本人旅行者が少ない間にいっておかないと、きっとすぐに開発されて日本人だらけになるだろう
翻译:不趁日本旅行者还少的时候去的话,那里也一定会马上被开发,变得到处都是日本人。
日本人<にほんじん><2 N>;
旅行者<りょこうしゃ><2 N>:旅行者
少ない<すくない><3 形容词>:不多的;年岁小的;
開発<かいはつ><0 他サ>:开发;研制;
すぐに:马上,立刻
だらけ<接尾>:全是,到处是,一般用于消极,贬义的场合。
句型:
行っておかないと:1、動詞て形+おく(a、提前;b、保持前面动词的状态。)2、置く:补动、表示断续保持某种状态;要预先做好某种准备工作;此处为未然型
きっと。。。だろう:きっと呼应だろう,表示推测。
開発されて:开发的被动时态,中顿
になる:体言+になる 变成什么,成为什么
--
表示持续某种状态、动作的期间。后续句子为表示在其时间内采取的某种动作或发生的某种事态等。后续句子中的谓语为动词时,多为"……する"、"……しはじめる"、"……になる"等表示非继续意义的形式。
---------
「Nのあいだに」、「NAなあいだに」、「A-いあいだに」、「V-ている/V-るあいだに」
1> 留守の間に泥棒が入った
翻译:外出的时候,家里进来了小偷。
留守<るす><0 N>:看家(的人);不在家;外出;
泥棒<どろ ぼう><0 N>:小偷;贼;
入る<はいる><1 自五>:进入、闯入;
2> 四時から五時までの間に一度電話をください
翻译:请在四点到五点间给我来个电话。
一度<いち ど><2 N Adv>:一回;一次;
電話<でん わ><1 N>:电话;
3> 家族がみんな寝ている間に家を出ることにした
翻译:决定趁家人睡着后离开家。
寝る<ねる><1 N>:家族;家属;
みんな<0 N Adv>:全体;大家;
出る<でる><1 自下一>:出;出去;露出;
家<いえ><2 N>:房;屋;家;
ことにする<2 连语,表决定之间>:不同;不一样;有区别;
4> りさが日本にいる間に一緒に旅行したかったのだが、残念ながらできなかった
翻译:本想趁莉莎在日本的时候一起去旅行,但可惜的是没有能够实现。
一緒<いっしょ><0 N>:一起;一同;
旅行したい:想要旅行;
だが:但是;可是;
ながら<接助动词>:边……边……;一面;然;不管;
5> 私が天麩羅を揚げる間に、母はおひたしと酢の物と味噌汁まで作ってしまった
翻译:就在我炸天妇罗的这会儿功夫,母亲已经焯了菜、做了醋腌小菜、甚至把大酱汤也都做好了。
天麩羅<てんぷら>:吃食;
揚げる<あげる><0 他下一>:完成;做完;
御浸し<おひたし>:凉拌青菜(菜用开水烫过,浇上酱油调味料);
酢の物<すのもの><2 N>:醋拌凉菜;
味噌汁<みそしる><3 N>:酱汤;
作る<作る>:做;造;制造;
6> 祖母が元気な間にいろいろ話を聞いておこう
翻译:趁祖母身体还硬朗的时候,把这些事问问清楚。
祖母<そぼ><1 N>:祖母;
元気<げんき><1 N 形容动词>:精力充沛;身体结实;
話<はなし><3 N>:说话;谈话;谈话的内容;话题;商量;商谈;故事;道理;单口相声;
聞く<きく><0 他五>:听;听到;听从;答应;询问;品尝;
置く<おく><0 自五>:降;下;
置く<おく><0 他五>:放;处在;
置く<おく><0 补动 五型>:表示断续保持某种状态;要预先做好某种准备工作;
7> あそこも日本人旅行者が少ない間にいっておかないと、きっとすぐに開発されて日本人だらけになるだろう
翻译:不趁日本旅行者还少的时候去的话,那里也一定会马上被开发,变得到处都是日本人。
日本人<にほんじん><2 N>;
旅行者<りょこうしゃ><2 N>:旅行者
少ない<すくない><3 形容词>:不多的;年岁小的;
開発<かいはつ><0 他サ>:开发;研制;
すぐに:马上,立刻
だらけ<接尾>:全是,到处是,一般用于消极,贬义的场合。
句型:
行っておかないと:1、動詞て形+おく(a、提前;b、保持前面动词的状态。)2、置く:补动、表示断续保持某种状态;要预先做好某种准备工作;此处为未然型
きっと。。。だろう:きっと呼应だろう,表示推测。
開発されて:开发的被动时态,中顿
になる:体言+になる 变成什么,成为什么
--
表示持续某种状态、动作的期间。后续句子为表示在其时间内采取的某种动作或发生的某种事态等。后续句子中的谓语为动词时,多为"……する"、"……しはじめる"、"……になる"等表示非继续意义的形式。
---------
- 《日本语句型辞典》学习笔记 - あいだ - 4
- 《日本语句型辞典》学习笔记 - あいだ - 1
- 《日本语句型辞典》学习笔记 - あいだ - 2
- 《日本语句型辞典》学习笔记 - あいだ - 3
- 《日本语句型辞典》学习笔记 - あげく
- 《日本语句型辞典》学习笔记 - あえて - 1
- 《日本语句型辞典》学习笔记 - あえて - 2
- 《日本语句型辞典》学习笔记 - あえて - 3
- 《日本语句型辞典》学习笔记 - あがる - 1
- 《日本语句型辞典》学习笔记 - あがる - 2
- 《日本语句型辞典》学习笔记 - あがる - 3
- 日语学习之新版初级标准日本语-4 部屋に机といすがあります
- 日本语敬语学习
- 日本语学习网站汇总
- 『原创经典』标准日本语初级笔记完整版(4)
- 辞典
- 日语学习笔记(二) 几种比较句型
- 840个日语惯用句型 学习笔记~10
- Linux kill a process
- 聚集索引的困惑
- 高兴中
- 兴奋中
- Hibernate简介
- 《日本语句型辞典》学习笔记 - あいだ - 4
- java实现的有穷状态自动机(FA)
- Visual Studio 2005提示"试图运行项目时出错:无法启动调试。绑定句柄无效"的解决
- 利用javascript来限制文本的一些文本输入限制
- 一个可以格式化输出的XML类(C++)
- 检查自己的SQL SERVER 2000的版本号及相应的补丁版本(转贴)
- POI-乱码问题小结
- LDAP介绍
- JPEG图像预处理