Mac os 本地化localizations

来源:互联网 发布:arr slice js 编辑:程序博客网 时间:2024/06/11 17:29

项目用到本地化,简要描述下过程。以项目名称为Hello World为例


在工程的配置界面 info 页面下 localizations + 添加需要配置的语言,然后会弹出那些文件需要本地化,初次可能只有几个文件,后续再加语言会把之前本地化的文件都自动勾选上。



单个文件本地化,在xcode右边编辑栏第一栏选择Localize... 然后选择语言,ok




编辑点一:


hello world-info.plist 程序的程序名什么的,都在InfoPlist.strings 中实现本地化



如info.plist 中的程序名,对应key 为 Bundle name


实际上key应该是右键查看 show raw key/valus


CFBundleName 

这样在InfoPlist.strings 中本地化程序名

程序名比如Hello World 那么应该这么写

CFBundleName = "你好 世界";     //  InfoPlist.strings(Chinese(Simplified))文件中 

CFBundleName = "Hello World";     //  InfoPlist.strings(English)文件中 

其他的key 同上格式,注意分号收尾


编辑点二:

好像新版的xcoed需要自己创建 Localizable.strings 文件,注意不要改别的名,程序中用 


NSLocalizedString(@"Key",@"描述")会从这个文件中找到对应替换,格式同InfoPlist.strings

"Key 1" = "关键字1";

"Key 2" = "关键字2";


编辑点三:

界面中的需要自己对各个对应的xib (storyblord)用到的label什么的替换








0 0
原创粉丝点击