840个日语惯用句型 学习笔记~50

来源:互联网 发布:美橙互联域名注册价格 编辑:程序博客网 时间:2024/05/22 15:50

41、いくつも~ない【幾つも~ない】

  用「いくつも动词未然形ない」的形式,表示“没几个…”。

例:リンゴはいくつも残っていないから、もう少し買ったきましょう。

   苹果没剩几个了,再去买一些吧。


42、いくらか~ようだ

  用「いくらか用言连体形ようだ」的形式,表示“似乎有些…”,“多少有些…”。

例:①薬を飲んで、いくらか気分かよくなったようだ。

   吃了药,感觉似乎好些了。

  ②今年は去年よりいくらか元気になったようです。

   今年似乎比去年身体好一些了。


43、いくら~ても

  用「いくら用言连体形ても」的形式,表示“无论怎么…也…”。

例:①いくら電話を掛けても、誰も出なかった。

   不管怎么打,都没有人接电话。

  ②いくら説明しても分かってくれません。

   无论怎么说,他也不明白。

 ③いくら待ってもこない。

   怎么等也不来。


44、~いけない

  表示“…不好”。

例:①彼のような人間はいけない。

   他那样的人可不行。

  ②ここはタバコを吸ってはいけない場所です。

   这里不能抽烟。

  ③風邪が治るまで、お風呂に入ってはいけません。

   感冒好之前,不能泡澡。


45、~いける

  与「~いけない」相反,表示“能……”“擅长……”

例:①値段が安い上に、味もなかなかいけるんです。

   不仅价钱便宜,味道也不错。

  ②あのレストランって一見汚くてまずそうに見えるけど、あれでなかなかいけるんですよ。

   那家饭店看起来又脏又不好吃,实际上相当不错。


46、いざ~と~

  “一旦…”

例①いざ出来上がってみると、自分でもいいのか悪いのか…。

   一旦酒劲上来了,自己也什么都不知道了。


47、いささか(も)~ない【些か(も)~ない】

  “毫不…”,“絲毫没有…”。
  “いささか"是程度副詞。在肯定句中是“一点儿"、“一些"的意思。

例①いささかも反省のいろが見えない。

   丝毫未见反省之色。

  ②いささかの間違いもない。

   丝毫未错。


48、~いざしらず【~いざ知らず】

  接名词,常用「は」、「なら」、「だったら」等提示名词,表示“关于……姑且 不论”的意思。

  后半部分叙述的事情要比前半部分严重或具有特殊性,最后多带有吃惊或“情况非常严重”的词句,译为“(关于……)我不太清楚”“(关于……)还情有可原”。

例:①幼稚園の子供ならいざ知らず、大学生にもなって洗濯もできないとは驚いた。

   要是幼儿园的孩子还情有可原,都已经是大学生了,还不会洗衣服也太说不过去了吧。

  ②ほかの大学ならいざ知らず、それはうちの大学では禁止されている。

   其他的大学姑且不论,那个在我们大学里是被禁止的。


49、いざというとき(に)~【いざという時(に)】

  表示“发生非常事态的时候”,“发生重大事件时候”,“一旦”,“万一”。

例①いざという時には、力になりますから安心しなさい。

   一旦发生了什么紧急情况,我会帮助你的,请安心。

  ②いざという時、大使館に電話してください。

   一旦发生了什么紧急情况,就请给大使馆打电话。


50、~いじょう(は)【~以上(は)】

  [形容詞の連体形]+以上は/既然~(当然)就~

例①生きている以上、社会に奉仕しなければならない。

   既然活着,就该为社会做出贡献。

  ②約束した以上は、守らなければなりません。

   既然约定了,就必须照办。

  ③もともとは小学校の先生をしていた以上、こどもの扱い方がうまいと思いますが、結局…

   既然本来是小学老师,还以为对待孩子的办法比较高明,结果…




いっけん2  
いっけん【一見】
(1)〔一度見る〕一见yī jiàn,一看kàn,看一次cì.
~の価値がある值得一看.
(2)〔ひと目見る〕看一眼yǎn,一瞥yīpiē,乍zhà一看,初chū看.
~して彼のしわざだとわかる一看就知道是他干的.
~したところ…乍一看来.
(3)〔ちょっと見たところ〕一看,乍一看.
その人は~商人風だった那个人乍一看派头像个商人.
【慣用句】百聞は~にしかず 百闻不如一见(成).



きたない  
きたない【汚い】
(1)〔汚れている,不潔だ〕脏zāng,肮脏āngzang,不干净bù gānjìng.
~身なり肮脏的┏打扮〔穿着〕.
台所を汚くする把厨房chúfáng弄脏.
~手で触らないで别用脏手┏碰〔摸〕.
人の嫌がる~仕事受人嫌弃的脏活.
水も空気も汚くなった水和空气都受到了污染.
(2)〔不道徳だ,醜い〕肮脏,卑鄙bēibǐ,卑劣bēiliè,不正经bù zhèngjing,不正派zhèngpài.
~関係肮脏的关系.
心の~人心地卑鄙的人.
~手を使って勝つ施展卑鄙手段取胜.
(3)〔乱れている〕(看上去)杂乱无章zá luàn wú zhāng(成),乱七八糟luàn qī bā zāo(成),不整洁bù zhěngjié.
~字不工整的字.
部屋が~屋子不整洁.
汚くしていますがいつでもお立ち寄りください若不嫌家中脏乱还请随时光临.
(4)〔下品である,粗野である〕(听起来)令人作呕lìng rén zuò'ǒu,恶心ěxin;[粗野]有失体统yǒushī tǐtǒng,粗野cūyě.
~話下流的话.
~言葉粗野的言词.
食事中そんな~ことを言うな吃饭的时候,少说那些恶心的话.
口が~说话脏;嘴不干净.
意地が~贪心tānxīn;贪婪tānlán.
(5)〔けちである,金銭に細かい〕吝啬lìnsè,小气xiǎoqi.
金持ちは金に~有钱的人都是吝啬鬼.
金遣いが~花钱小气.
金のことを言うと~からよせ提钱就小气了,别提了.



あつかいかた  
あつかいかた【扱い方】
(1)〔機械の〕用法yòngfǎ;操作方法cāozuò fāngfǎ.
(2)〔処理〕处理chǔlǐ方法.
この事件の~がいまの問題だ目前的问题就是如何对待这个事件.
(3)〔人の〕对待的办法duìdài de bànfǎ.
子どもの~を心得ている懂得对待孩子的办法.



ほうし10  
ほうし【奉仕】
(1)〔献身的に尽くす〕(不计报酬bàochou而)服务fúwù,效劳xiàoláo,效力xiàolì.
社会に~する为社会服务.
~活動に参加する参加义务活动.
善意の~事業慈善císhàn服务事业.
老後は世の中に~して生きたい老了以后想为社会做贡献.
無料~义务服务.
神に~する侍奉┏上帝〔神〕.
(2)〔商品を安く売る〕(商人)廉价售货liánjià shòuhuò.
~価格廉价.
~品廉价品.
原创粉丝点击