NHK Easy News 翻译 12月19日

来源:互联网 发布:淘宝客服搞笑对话段子 编辑:程序博客网 时间:2024/05/20 01:12

今年ことしアメリカではつぎ大統領だいとうりょうえら選挙せんきょがありました。投票とうひょうまえ、インターネットのフェイスブック(Facebook)を利用りようしているひとたちのあいだで、大統領だいとうりょう候補こうほだったひとについてのうそのニュースがひろがりました。うそのニュースをて、だれ投票とうひょうするかめたひとがいたかもしれないとわれています。

このため、フェイスブックの会社かいしゃは15にち、うそのニュースがひろがらないように、これからどうするか発表はっぴょうしました。

会社かいしゃは、専門せんもんひとにニュースが本当ほんとうかどうか調しらべてもらって、本当ほんとうかどうかわからないニュースにマークます。マークたニュースを友達ともだちらせようとすると、本当ほんとうらせてもいいかと画面がめんます。

会社かいしゃは、マークけることをまずアメリカはじめるとっています。


今年,在美国举行了下一届总统选举。投票前,在使用Facebook网络的人群之间,有关于总统候选人选的虚假传闻就已经传播开了。看到虚假传闻后,才决定投票给谁的人是有可能存在的。由于这个原因,Facebook公司15日对于今后将如何阻止虚假传闻继续扩散发表了声明。公司会安排专门的人员对于虚假传闻的真实性进行调查,对于无法证实真伪的虚假传闻将进行标记。被标记的新闻如果打算通知给好友的话,会出现“真的可以通知么?“这种提问画面。公司的这种标记的情况在美国还是头一次。

1. 人がいたかもしれない。这里的いた其实是いる的た型,表示这样的人是存在的。

2.広がらないように、広がる 使更广,扩散等等。动词+ように表达为了...,名词+ように表示像...

3.調べてもらって、这个句子用了もらう、主题是公司,公司自身就是调查的受惠方,也就是获得专门人员的帮助。


0 0
原创粉丝点击