日语语法实践篇十一——新编日语第一册第十二课之会话篇

来源:互联网 发布:java enum定义问题 编辑:程序博客网 时间:2024/05/07 01:55

 

会話

 

先生:みなさん予鈴が 鳴りましたから 席に 着いてください

老师:同学们,预备铃响了,请去座位。

 

这里的「~(ててください」表示“要求别人做某事”。

助记:「ください」「くださる」的命令态。命令态,我们以后再讲。按字面意思就是“为我做什么什么事去”。当然有些事情也并不一定是为我去做的。

 

这里的「に」表示着落点。

 

学生:はい

学生:好的。

 

先生:今から 問題用紙解答用紙を ります

老师:现在分发题目试卷和答题试卷。

 

学生:問題が 多いです すぐ 書き始めてもいいです

学生:题目真多啊。现在马上可以开始写了吗?

 

先生:いいえまだ 初めはいけませんこれから 注意事項を 言いますからよく聞いてください

不,还不可以开始。现在开始,因为要说注意事项,请仔细听。

 

     一 最初 名前を 正しく 書いてください

一、首先正确写上名字。

 

这里的「正しく」是形容词做状语的情况。之前已经学过了。

 

这里的「に」表示时间。

 

     二 必ず 鉛筆を 使ってください

二、必须使用铅笔。

 

     三 試験中ほかの人と 話を してはいけません

三、考试的时候,不允许和其他人说话。

 

     四 辞書教科書など 見てはいけません

四、不允许看词典和教科书。

 

     五 カンニングを してはいけませんカンニングをした場合受験の資格を 取り消します

不允许作弊。如果作弊,取消考试资格。

 

       質問は あります。……はいどうぞ

有问题吗?好的,请。

 

这里的「はい」,应该是应答吧。

 

学生:答え方が よく わかりませんから教えてくださいません

学生:因为不是很明白答题方式,请告诉(我们)。

 

这里的「~(ててくださいませんか」虽然看似是一个问句,其实表示的意思就是「~(ててください」

助记:「くださる」的连用形比较特殊是「ください」。后面再接「ません」,成为否定形式,而后面加上「か」表示否定的意思。如果直接翻译就是难道不可以教我吗?,有点像是中文中的反问句的作用。

否定+否定=强烈肯定

否定+问句=强烈肯定

 

先生:はいこれから 答え方を 説明しますからよく 聞いてください

老师:是的,现在开始说明答题的方式,仔细听。

 

試験問題には 「聴解」、「文字・語彙」、「読解・文法」の三つのセクションが あります

考试问题有“听解”、“文字、词汇”、“阅读、语法”三部分。

 

それぞれのセクションには 五つの 大きな問題が あります

每个部分有5个大的问题。

 

大きな問題にはいくつかの 小さな問題が あります

大问题里有若干个小问题。

 

答えは すべて 解答用紙に 書いてください

答案请全部写在答题纸上。

 

学生:それぞれの問題には 四つの選択肢が あります二つ 選んでもいいです

学生:每个问题有四个选项,可以选两个吗?

 

先生:二つ 選んではいけません

老师:不能选两个。

 

選択肢が 四つ あります正しいものは 一つだけですから一つだけ 選ん つけてください

虽然有四个选项,正确的只有一个,只选一个,划圈。

 

这里的「選んで」中的「で」表示动作的前后顺序。

 

学生:問題用紙は 出さなくてもいいです

学生:可以不交题目的试卷吗?

 

这里的「~(未然形)なくてもいいです」表示“可以不……”。

助记:「~(て)+ても いいです」表示“可以……”。而「~なくてもいいです」并不表示“不可以……”,而是表示“可以不……”。我们来分析一下「ても」还是表示逆接的假定条件,可以翻译为即使,这里的「いい」还是可以理解为可以的意思。那么连起来就是说“即使不……也可以”,也就是说“可以不……”。

 

先生:いいえ問題用紙も 出さなくてはいけません

老师:不,题目的试卷必须交。

 

解答用紙と いっしょに 出してください

和答题纸一起交。

 

問題用紙を出さない人は 採点しません

没有交题目试卷的人不评分。

 

这里是未然形做定语的情况。

 

学生:ボールペン万年筆で 書いてもいいです

学生:可以用圆珠笔、钢笔写吗?

 

先生:いいえボールペン万年筆で 書かないでください

老师:不,不要用圆珠笔、钢笔也。

 

这里的「~(未然形)ないでください」可以翻译为“不要……”。

助记:「~てください」表示“请做……”。「~ないでください」表示“请不要做……”。这里要注意,由于中间是「で」,所以前面「ない」,不要改成「なく」

 

必ず 鉛筆を 使ってください

一定使用铅笔。

 

学生:途中質問してもいいです

学生:中途,可以提问吗?

 

先生:印刷がはっきりしていないところは 質問してもいいです

老师:可以问印刷不清楚的地方。

 

印刷がはっきりしていない可以进一步分解为:

印刷が はっきり していない

印刷不清楚。

 

その時は 手を 上げ 小さい声で 聞いてください

那时,举手,请小声问。

 

学生:聴解試験の時は メモを 取ってもいいです

学生:听力的时候,可以记录吗?

 

先生:はいメモを 取ってもいいです規定の時間は 長くないからよく 考えながら 聞いてください

老师:是的,可以记录。但规定的时间不长,请一边考虑一边听。

 

这里的「から」所接的是未然形。

 

学生:書き間違ったところは 書き直してもいいです

学生:可以修改错误的地方吗?

 

先生:はい書き直してもいいです

老师:是的,可以修改。

 

しかし書き直す時には前の答えを 消しゴムで きれいに 消してください

但是,修改的时候,请先用橡皮擦掉之前的答案。

 

学生:答案が汚くなった場合は どう します

学生:答案变脏的话,会怎么样?

 

先生:試験の結果は コンピューターで 統計しますから答案が汚くなった場合は 採点が できません

由于试验的结果是用电脑统计的,所以有错误的话,不能评分。

 

ですから気を つけてください

因此,请注意。

 

学生:時間を延ばすことは できます

学生:可以延长时间吗?

 

先生:時間を延ばすことは できません

老师:不可以延长时间。

 

必ず 時間を 守ってください質問は もう ありません

一定要遵守时间。还有问题吗?

 

这里使用了否定疑问句,其实效果和肯定疑问句一样。

 

ではちょうど 開始のベルが 鳴りましたから 書き始めてください

那么,正好开始的铃声响了,开始答题吧。