水樹 奈々 Blog 20140913 こんなの初めて見ました!译文
来源:互联网 发布:怎样把淘宝店用户过户 编辑:程序博客网 时间:2024/05/17 22:18
本日は「LIVE FLIGHT 2014+」のリハーサルでしたっ(^O^)/
チェリーボーイズ・ギターのアニキこと市川祥治さんが、スタジオになんと!3年熟成された、
イベリコ豚のブロックを持ってきてくださったんです~っ(≧ω≦)/
お昼休憩タイムに自らスライスしてくださり、
お弁当と共にいただいたのですが、
極上の旨味と、その芳醇な味わいにウットリ...☆☆☆
チェリボのみなさんは、
ビールかワインが飲みたい!と言っていたのですが(笑)、
水樹的には白飯に巻いて、
贅沢なオニギリにして食べたい!と思ってしまいました(^^ゞ
ちなみに、このイベリコ豚ブロック...
すぐにカビが生えてしまったりと、かなり管理が難しいみたいで...(>_<)
仕事をバリバリこなしながら、
趣味の料理も徹底的にこだわって、おもいっきり楽しむアニキ!
流石すぎですっっ!!
こんなの初めて見ました
第一次看到这个呢!
本日は「LIVE FLIGHT 2014+」のリハーサルでしたっ(^O^)/
今天进行《LIVE FIGHT 2014+》的彩排
チェリーボーイズ・ギターのアニキこと市川祥治さんが、
Cherry Boys的“大哥”市川祥治先生他啊
スタジオになんと!3年熟成された、
竟然把3年熟成的伊比利猪肉培根带到排练室来了
イベリコ豚のブロックを持ってきてくださったんです~っ(≧ω≦)/
お昼休憩タイムに自らスライスしてくださり、
午休的时候他亲自为我们切片
お弁当と共にいただいたのですが、
我们就着便当一起享用
極上の旨味と、その芳醇な味わいにウットリ...☆☆☆
这培根的美味登峰造极,吃了唇齿留香,好吃到让人都有点出神了
チェリボのみなさんは、
CB众人都说
ビールかワインが飲みたい!と言っていたのですが(笑)、
该来点啤酒或红酒来配培根
水樹的には白飯に巻いて、
要我说就用培根裹着白米饭
贅沢なオニギリにして食べたい!と思ってしまいました(^^ゞ
弄一个豪华精装版饭团来吃
ちなみに、このイベリコ豚ブロック...
话说回来,据说这块伊比利培根
すぐにカビが生えてしまったりと、かなり管理が難しいみたいで...(>_<)
好像已经开始发霉了,处理起来很费功夫
仕事をバリバリこなしながら、
“大哥”不但在工作上兢兢业业
趣味の料理も徹底的にこだわって、おもいっきり楽しむアニキ!
而且对做饭这个业余爱好也兴致勃勃,乐在其中
流石すぎですっっ!!
不愧是大哥
生词簿
流石 さすが
【副】
(1)真不愧,到底是,的确,果然(是)。(予想どおりに。やはり。)
流石は君だ、よくやった。/到底是你,干得好。
海南島は流石に暑い。/海南岛到底是(的确是)很热的。
あの人は流石名声にたがわず立派だ。/果然他名不虚传,真是伟大(出色)。
この寒さには流石に参った。/这个冷劲儿的确受不了。
流石に横綱だけあって、相手を前にしてもびくともしない。/真不愧是“横纲”在对手面前纹丝不动。
(2)但是,不过还是。(とはいえ。)
流石にいやだとは言えなかった。/毕竟还是没能说不同意(不愿意)。
流石にそこまで立ち入って言うことはできない。/但是还没能那么深入地说。
とてもおいしかったが、流石にそれ以上は食べられなかった。/虽然很好吃,不过毕竟再也吃不下去了。
彼は留年と聞いて流石に顔色が変った。/他听说要留一年级,禁不住变了脸色。
(3)就连,甚至。(あれほどの。)
流石の彼も驚いた。/就连他也都吃惊了。
流石のわたしも閉口した。/就连我也吃不消了。
流石の強敵も敗退した。/甚至那样的劲敌也败北了。
こだわって 拘る こだわる
【自动・一类】
拘泥。特別在意。(些細なことを気にして、そのことに心がとらわれる。拘泥する。細かいことにやかましくする。)小事に拘る。/拘泥小节。
形に拘る。/拘泥形式。
このことにはこだわらないことにしよう。/不要拘泥这一点吧。
なんら拘るところがない。/毫不拘泥。
同:かかわる
徹底 てってい
【名·サ変自】
(1)彻底,贯彻始终。〔どこまでも押しとおす〕彼は徹底した菜食主義者だ/他是个彻底的素食主义者。
あの人はどこまでも徹底している/他做事总是很彻底。
(2)贯彻到各个角落,彻底了解。〔すみずみまでゆきとどく〕
命令が徹底しなかった/命令没有贯彻下去。
議論を徹底させる/把议论搞透彻。
料理 りょうり
【名・他动・三类】
(1)烹调。烹饪。(食べ物をこしらえること。)魚を料理する。/做鱼。
わたしは料理がとても得意だ。/我非常擅长烹调。
うちの女房は料理が下手だ。/我老婆不会做菜。
料理台。/做菜的案子。
料理道具。/烹饪用具。
料理法。/烹调法。
料理教室。/烹饪教室。
料理番組。/烹调节目。
肉料理。/肉菜。
中華料理。/中国菜。
一品料理。/单点的菜;盘菜。
あっさりした料理。/清淡的菜。
しつこい料理。/油腻的菜。
この料理はうまい。/这个菜好吃。
あの店の料理はまずい。/那家饭馆的菜不好吃。
(2)料理。处理。(物事をうまく処理すること。)
ごたごたをうまく料理する。/把乱堆乱放的东西整理得井井有条
趣味 しゅみ
【名】
(1)趣味;风趣;情趣。(趣きのある。ものの持つ味わい。)趣味のない庭/没有风趣的庭园。
趣味豊かに飾られた部屋/装饰得很有风趣的房间。
(2)趣味。(美的感覚。)
上品な趣味/高雅的趣味。
彼はいつも趣味のいいネクタイをしている/他的领带总是很雅致。
彼女はぼくの趣味に合わない/她不合我的趣味。
あの喫茶店は趣味が悪い/那个咖啡馆很不雅致。
趣味の人/风雅的人。
(3)爱好,喜好;嗜尚。(楽しみでする物事。)
ご趣味は/您的爱好是什么?
わたしの趣味は切手収集です/我的爱好是集邮。
音楽に趣味をもつ/爱好音乐。
彼は詩に趣味がない/他不爱好诗。
趣味は人によって違う/爱好因人而异。
仕事以外にはなんの趣味もない/他除了工作以外没有任何爱好。
趣味に合った仕事/合乎嗜尚的工作。
趣味と実益とを兼ねた仕事/既让人感兴趣又有实惠的工作。
ながら
【接助】
(1〕一边……(一)边……,一面……一面。〔その動作、作用と下に来る語の動作、作用とが並行して行われることを表す。)歩きながら話す/边走边谈。
考えごとをしながら歩いている/一边考虑事情一边走着。
寝ながら月見ができる/可以一面躺着一面赏月。
涙ながらに話す/流着泪诉说。
(2)虽然……但是〔却〕,尽管……却〔但是〕,……却。(上の事柄と下の事柄とが矛盾する関係にある意を表す。にもかかわらず。)
悪いと知りながらうそをつく/明知道不对却撒谎。
注意していながらまちがえた/虽然注意,但弄错了。
知っていながら知らないそぶり/尽管知道却佯装不知。
狭いながらも楽しいわが家/虽然狭小却很快乐的我的家。
われながらうまくやった/我自己也觉得搞得不错。
われながらお粗末/我也觉得干得不好。
いやいやながら引き受けた/勉勉强强接受下来。
残念ながら,きょうはお目にかかれません/实在对不起,今天不能和您见面。
(3)〔…のまま〕照旧,如故,一如原样(ある状態のままである意を表す。)
むかしながらのしきたり/一如往昔的习惯。
こなし
【连用形】
(1)动作(身体の動かし方。また,身に付けた物の取り扱い方)。身のこなし/身段;举止;体态。
しとやかな身のこなし/安详的举止。
(2)〔着物の〕穿法。
衣装の着こなしがあかぬけしている/衣服穿得俏皮;打扮得不土气。
(3)〔役者の〕动作,做派。
仕事 しごと
【名】
(1)工作;活儿,事儿。(何かをすること。働くこと。主に肉体労働・作業すること。)針仕事。/针线活儿。
力仕事。/力气活儿;粗活儿。
野良仕事をする。/干〔做〕农活儿。
急ぎの仕事。/急活儿;急需的工作。
つらい仕事。/累活儿;苦活儿。
楽な仕事。/轻松的工作。
かたてまの仕事。/业余工作。
仕事にかかる。/开始工作。
仕事に精をだす。/努力工作。
仕事のあい間に。/在空闲的时候。
仕事が手につかない。/干不下去活儿。
仕事を追うとも仕事に追われるな。/宁可让人赶工作,不要让工作赶人。
この仕事は彼にまかせる。/这个工作交给他办。
(2)职业,职务。(生計を立てるために従事する勤め。職業。)
お仕事は何ですか。/请问你的工作是什么?
仕事を探している。/正在找工作。
仕事がない。/失业中。
彼は仕事熱心だ。/他对工作很热情。
お仕事中、おそれ入りますが、ちょっとおうかがいいたします。/对不起打搅您的工作,想请教您一些事情。
仕事がはかどる。/工作进展很快。
仕事に追われて暇がない。/工作忙得没有时间。
(3)<物理>功。(物体が力の作用を受けながら移動するとき、移動方向の力の成分と移動距離の積で表される量。物体が仕事をされると、それだけ運動エネルギーが増加する。単位はエネルギーの単位ジュール、その他ワット秒・ワット時など。)
仮想仕事の原理。/假想的功的原理。
まったり 是副词所以后面不能直接加名词。因此后面来动词就是 した 。まったり 后面来 と 是强调现在的状态。
很简单。不管是明镜国语词典,还是デジタル大辞泉,都清楚的标明了まったり(と)是固定用法。不用去追究为什么加「と」。只要求强记就好了。就像我们为什么说星期天,却不说星期七一个道理。可能有来源,如果有兴趣可以自己查一下是否有
生えて 生える はえる
【自动・二类】
生,长。(植物や毛などが、内部から外面に出て育つ。)草の生えた地面。/长着青草的地面。
根が生える。/生根;长根。
ひげが生える。/长胡须。
かびが生えた。/发霉了。
羽が生える。/长羽毛。
赤ん坊に歯が生えた。/婴儿'长牙了。
まかぬ種は生えぬ。/不播种子不长苗。
毛生え薬。/生发药。
【比较】「长」「发」「生」:「长」は生命のあるもの、または肉体から生じ成長する意味で、最も広く用いる。「发」はそれまで見えなかったもの、菌や芽などが現れるときに使い、用途は狭い。「生」は根や髪などに限って用いる。
みたい
【助動】
(1)象……那样,象……一样。(他のものごとに似ていることを示す。類似・たとえ。)あの岩は人の顔みたいだ。/那块岩石象人的脸。
りんごみたいに赤い。/象苹果那么红。
明るくて,昼みたいだ。/亮得象白天一样。
子どもみたいなことを言うな。/不要说孩子(般的)话。
まるでうそみたいな話。/简直令人难以置信的事。
ただみたいに安いね。/便宜得象白给似的。
読みもしないのに読んだみたいなふりをする。/根本没读,却装做读了的样子。
(2)例如……样子,象……这样。(例を示す。例をあげる。)
君みたいな人が成功するんだ。/象你这样的人会成功。
きょうみたいな日に将棋をさすなんて。/在今天这样的日子里下象棋,真是……。
ぼくみたいな安月給取りをいじめるなよ。/别来欺负我这样(低工资的)小职员啦。
(3)好象。(不確かな判断を表す。また、婉曲な言いまわしにも用いる。不確実・推量。)
かぜをひいたみたいだ。/好象感冒了。
あの人とても困っているみたいだ。/那个人象是很为难。
難しい むずかしい
【形】
(1)难,难懂,费解,艰涩,晦涩;难办,难解决。(分かりにくい、やりにくい。)難しい文章。/难理解(艰涩)的文章。
実現は難しい。/难于实现;很难实现。
そういわれても難しい。/你那么说也难办。
難しい問題が山積みしている。/难题堆积如山。
操作はそう難しくない。/操作不怎么难。
難しい試験。/很难的考试。
それはちょっと難しい問題だ。/那是个较难的问题。
(2)(病)难以治好,不好治。(なおりにくい)
難しい病気。/难治好的病;疑难病。
(3)麻烦,复杂。(めんどうくさい)
そう難しく考えてはいけません。/你不要考虑得那么复杂。
入国の手続きが難しい。/入境手续很麻烦。
(4)心绪不好,不痛快,不高兴。(きげんが悪い)
何かあったらしく、朝から難しい顔をしていた。/他好象有什么事似的,一大早就显得不高兴。
あの人はいつも難しい顔をしている。/他总是哭丧着脸。
(5)爱挑剔,爱提意见,好抱怨;不好对付;脾气别扭的人。(苦情が多い)
難しい人。/好挑剔的人。
(6)难解决的,难达成一致的。难备齐的。(解決しにくい。)
難しい条件。/难答应的条件。
管理 かんり
【名・他动・三类】
(1)管理。(管轄し処理すること。)品質管理。/产品质量管理。
山林の管理がゆきとどく。/山林管理得很彻底〔完善〕。
管理能力。/管理能力。
(2)保管。(財産の保存・利用・改良を計ること。)
財産の管理を託す。/委托经管财产。
かなり
【形动】
颇,颇为;相当。 (相当の程度まで行っているさま。また、相当の程度以上に達しているさま。)かなりなできばえ。/成绩相当好。
かなりの距離。/相当(长)的距离。
かなりな金額。/相当(大)的款项。
かなり長い時間かかる。/需要相当长的时间。
かなりな収入がある。/收入很不错。
彼はかなりな画家だ。/他是一位相当有名画家。
【副】
相当。出乎意料。(極端ではないが、並の程度を超えているさま。思ったより以上に。相当。)かなり疲れている。/相当疲劳。
かなり酔っているようだ。/好像醉得很厉害。
カビ かび
【名】
(1)霉。(飲食物、衣服、器具などの表面に生ずる微生物の集落の総称。)かびがはえる。/发霉,长霉。
押し入れがかびだらけだ。/壁柜里满都发霉了。
(2)陈旧,陈腐。(古いこと。)
かびのはえたしゃれ。/陈旧的俏皮话。
かびのはえた考え。/顽固的思想,陈旧的主张。
すぐに
【副】
径直;直接地;立即;很快地;(時間を置かないさま。ただちに)。すぐに帰る/立即回来。
ちなみに
因みに。
顺便,附带.
ちなみに言う/附带说一下.
ちなみに田中氏は本校の卒業生であります/顺便说一下,田中先生是本校的毕业生.
と思いました和と思っています分别表示什么意思? **と思いました=曾经想,曾想过,过去想过……。**と思っています=现在认为,或正在想……。 两者有什么区别?**主要时态不同。1.表示过去时。2.表示正在进行时。以上参考。
と思いました:是有这麼想过,只是很短的一个时间点想过。と思っています:て形表示状态的持续,一直那麼想的,ます就是一直想到现在还在想。と思ってた过去式的话就是过去有持续想过那麼一段时间。
オニギリ おにぎり
【名】
饭团。(握り飯。)おにぎり三人前。/三分饭团。
贅沢 ぜいたく
【名・形动・自サ】
(1)奢侈,奢华;浪费;铺张(衣食住や趣味・娯楽などに必要以上にお金[や時間・人手]をかけて、自己満足にひたること。また、その様子。)贅沢な食事/豪华的饮食;盛馔。
贅沢な生活/奢侈的生活。
贅沢をする/奢侈;浪费。
調味料を贅沢に使う/大手大脚地用佐料。
贅沢ざんまいに暮らす/过穷奢极欲的生活。
学生の分際では贅沢はいえない/做为学生,摆不了阔气。
(2)过分讲究,过分的要求,奢望(そこまで望むのは分をわきまえない[必要を超えた]ことだと考えられること。また、その様子。)
口が贅沢である/过分地讲究饮食;口味过高。
もらっておきながら贅沢言うな/既然到手了就别挑剔啦。
これ以上望むのは贅沢だ/再提出进一步的要求便是奢望了。
贅沢を言えばきりがない/奢望起来没有止境。
贅沢は言わない/我的要求不高;我不做过分要求。
(3)实现了所能期望的最好状态,在此之上多做要求是贪得无厌了。奢侈。(望み得る最高の状態が実現され、それ以上を期待することは欲が深過ぎるととらえられること。また、その様子。)
この大自然の懐に抱かれて鳥や花と暮らす贅沢な楽しみは、都会暮しの人間にはわからないだろう/在大自然的怀抱中与鸟儿和花朵共同生活的奢侈乐趣,城里人是无法体会的吧。
巻いて 巻くまく
【自动・他动・一类】
(1)卷,卷上。(丸くくるくると畳む。)へびがとぐろを巻く。/蛇盘成盘儿。
(2)缠,缠绕。(周りに殻みつける。)
帯を巻く。/缠腰带。
マフラーを巻く。/围围巾。
毛糸を巻いて玉にする。/把毛线缠成团。
糸を糸巻きに巻く。/把线缠在卷轴〔卷线车〕上。
足に包帯を巻く。/往脚上缠绷带。
(3)拧,上(发条,弦)。〔ねじを〕
時計のねじを巻く。/上表, 上弦。
(4)卷起。(巻き上げる。)
しっぽを巻く。/卷起尾巴,失败,认输。
いかりを巻く。/起锚。
すだれを巻く。/卷起帘子。
(5)围,包围。(周りをぐるりと取り囲む。)
遠巻きに巻く。/从远处包围。
(6)登山迂回绕过险处。(登山で悪場やピークを避けて山腹を迂回する。)
絶壁を巻いて上に出る。/绕过绝壁攀登而上。
(7)卷成旋涡状。(渦状を示す。)
つむじが巻く。/旋毛卷成旋儿。
同:捲く
白飯 はくはん
【名】
白饭(白米で炊いた飯。)
的 てき
【接续】
(1)关于,对于。(…についての。)私的な問題。/私人的问题。
科学的な知識が必要である。/需要(关于)科学的知识。
政治的な関心がたりない。/不太关心政治。
(2)…一般的;…式(的);似乎,好象。表示带有某种性质的。(…のような;…に似ている。)
ヨーロッパ的気候。/西欧式的气候。
補助的な役割。/补助性的作用。
家庭的な雰囲気。/家庭风味。
悲劇的な生涯。/(似乎)悲剧的一生。
考えが左翼的になっている。/思想似乎有点左倾。
(3)……上的。(…面での。)
教育的な見地から見る。/从教育上的观点来看。
現実的には不可能だ。/实际上是不可能的。
(4)显然,分明,恰好。(明らかなこと。間違いのないこと。)
(5)接人名,职业名称后表示亲密或轻视的称呼。(人名や人を表す語などに付いて、親しみや軽蔑の意を添える。)
どろてき。/小偷儿。
取りてき。/最下级的力士。
まと
【名】
(1)的,靶子。(弓や銃砲の発射練習をする時、目標として立ってておくもの。)
的に命中する。/中靶;中的。
的をねらう。/对准靶子; 瞄准靶子。
ピストルは的をはずれた。/手枪没有射中(靶子)。
的を射る。/射靶;打靶。
(2)目标,目的。(めあて。目標。目的。また、世間の非難や興味の対象となるもの。)
嘲笑の的となる。/成为嘲笑的对象。
非難の的となる。/成为责难的对象。
彼女はみなのあこがれの的だ。/她是大家都向慕的人。
(3)〔要点〕要害,要点。
的をしぼる。/集中要点。
的をつく。/击中要害。
答えが質問の的をはずれている。/答非所问。
的のはずれた質問/离题的提问。
(4)家徽的名称。(紋所の名。)
【相关惯用句】
(1)的が立(た)つ。/遭报应。受惩罚。(罰が当たってよいことはない。)
(2)的を射(い)る。/准确击中目标。达到目的。抓住要害。抓住关键。(物事の肝心な点を確実にとらえる。)
ギター
【名】【英】guitar
吉他,六弦琴。(撥弦楽器の一。)フラメンコ・ギター。/吉普赛舞吉他。
フォーク・ギター。/民间吉他。
ギターを弾く。/弹吉他。
兄貴 アニキ あにき
(1)哥哥。(兄。)
兄貴風を吹かす。/摆兄长的威风。
(2)老大哥,老兄。(年上の男。)
兄貴にはかなわねえ。/可赶不上老大哥。
スタジオ
名】【英】(studio)
(1)艺术家工作室。(工房。アトリエ。)(2)照相馆,摄影室,(电影)制片厅,摄影棚。(写真や映画の撮影所。)
(3)播音室,录音室。((レコード、テープなどの)録音室。また、放送局の放送室。)
何となんと
(用于请求同意、试探反应等场合)那么,那。(相手に呼びかけ同意を求めたり、反応を探ったりするときに用いる語。どうだ。)
何と、早く返答し給え。/那你就快点给我回复吧。
【副】
(1)什么,怎样,如何。(どのように。どんなふうに。どう。)
何とご返事したらよいでしょう。/怎么回复才好呢?
これは何としたことか。/这是怎么回事?
(2)多么,何等。(感心・失望などの気持ちを強調して表す。なんて。)
何と美しい花だ。/多么美的花啊。
何と愚かな人だ。/多蠢的人啊。
(3)(反问)为什么。(反語を表す。どうして。)
【名・自动・三类】
(1)熟练,成熟。(十分に熟してできあがること。)(2)〈化〉成熟。(〈化〉(ripening)物質を適当な温度に長時間放置して化学変化を行わせること。発酵の調節、コロイド粒子や沈殿の粒径の調節などにいう。時効。)
熟成温度。/成熟温度。
する的被动式,的过去时.する される された比如:汚す よごす よごされる 汚されたクリアする クリアされる クリアされた刺す さす さされる 刺された
する的一种敬语形式, 也是される. 比如:お昼は、どうされますか? 中午吃什么?会议の件は、どうなされますか? 会议的事情怎么办呢?
豚 ぶた
【名】
猪。(ウシ目の家畜。)子豚。/小猪;猪崽。
食用豚。/肉用猪。
豚のように太る。/胖得象猪。
豚小屋。/猪圈。
豚革。/猪皮;猪革。
豚に真珠。/对牛弹琴。
とん
【名】
(1)猪。(ブタ。)豚カツ。/炸猪排;炸猪肉片.
(2)对自己儿子的谦称。(自分の子の謙称。)
豚児。/豚儿。
ブロック ぶろっく
【名】【英】bloc
同盟,阵营;集团。(政治・経済上の特定の目的のために結成された国や団体などの連合体。連盟。同盟。圏。)ブロック経済。/集团经济。
【名】【英】block
(1)群,堆,块,团。(かたまり。)ブロック肉。/一团肉。
(2)<建>混凝土的材料;水泥预制板。(「コンクリートブロック」の略。セメントなどで造った中空の四角な建築(けんちく)材料。)
ブロック建築。/预制板建筑。
同:コンクリートブロック
(3)(市街的)区划,街区;地段。(市街地の一区域。米国テキサス州では一般に約1平方マイルの地域区画単位。)
銀行は2ブロック先にあります。/在前面两个街区有间银行。
(4)模块,积木。(おもちゃの積み木。)
子どもはおもちゃのブロックを建つのが好きですね。/小孩子喜欢玩堆积木。
【名・他动・三类】【英】block
障碍球。(球技やボクシングなどで相手の攻撃(こうげき)を封(ふう)じること。)相手のスパイクをブロックする。/阻挡了对手的杀球。
持っ もつ
【他动•一类】
(1)持,拿(手にとる。手の中ににぎる)。しっかり持て/好好地拿住!
箱をひとりで持とうとしたが、重くて持てなかった/想一个人把箱子拿起来,但很重没能拿起来。
それは私がお持ちしましょう/那个让我来(给您)拿吧。
(2)带,携带(身につける。たずさえる。携帯する)。
あいにくきょうは金を持っていない/不凑巧(我)今天没带钱。
大金を持って出かける/带着一大笔钱出去。
弁当を持って来る/带饭盒来。
(3)有,持有;设有,具有;拥有(所有している。また、自分のものにする)。
家を持つ/成家;新盖自己的房子;有自己的房子。
持って生まれた性質/天生的素质;禀性。
外国で所帯を持つ/在外国安家。
子どもを持てば親の苦労がわかる/有了孩子就懂得做父母的辛苦了;养儿方知父母恩。
全国に支店を持つ/全国各地设有分店。
(4)抱有,怀有(心の中にいだく)。
自信を持つ/有自信。
悪意を持つ/怀有恶意。
恨みを~/怀恨。
悲しみを持って/抱着(怀着)悲痛的心情。
理想を持って進む/胸怀理想前进。
彼も同じような考えを持っている/他也有同样的想法。
もっと勇気を持て/要有更大的勇气。
興味を持てば~ほど早く上手になる/越感兴趣越能很快地纯熟起来。
(5)负担;担负,承担(受け持つ。担当する)。
役目を~/起作用,担任……。
費用を~/负(承)担费用。
重い責任を~のは苦労だが張りあいがある/担负很重的责任虽然辛苦,但有干头。
交通費は会社が持ってくれる/交通费由公司代付。
先生になるとすぐ3年生のクラスを持たされた/一当上老师就让我负责三年级的班。
【自动】
保持,维持;持久,支持(持ちこたえる)。1年間は~/至少能保持(维持/用)一年。
この靴は長く持ちます/这双鞋很耐穿。
暑いからこの魚はあしたまで~まい/天气热,这条鱼恐怕放不到明天。
彼とは座が持たない/和他在一起兴味索然。
夏は休まなければ体が持たない/夏天不休息身体支持不了。
あの会社はあなたの力で持っているようなものだ/那个公司象是靠你(的力量)维持着。
昼 ひる
【名】
(1)白天,白昼。(昼間。)昼のうちに。/在白天里。
夜となく昼となく働く。/不分白天黑夜地工作。
春から夏にかけては昼が長い。/从春天到夏初白天长。
(2)中午,正午。(正午。)
昼過ぎ。/过午;过晌。
昼前。/上午;午前。
昼の時報。/正午的时报。
ぼつぼつ昼になる。/快要到中午了。
(3)午饭,中饭,晌饭。(昼食。)
お昼にしましょう。/吃午饭吧。
休憩 きゅうけい
【名·自动·三类】
休息,歇。(休む。)正午の休憩。/午休。
10分間休憩。/休息十分钟。
幕あいの休憩。/幕间休息。
仕事をやめて休憩する。/停下工作休息。
ちょっと休憩しましょう。/休息一会儿吧。
横になってしばらく休憩する。/躺着歇一会儿。
これから休憩にします。/现在休息。
休憩室。/休息室。
タイム たいむ
【名】【英】time
(1)时间,时代,年代(時間、時代)。(2)〈体〉比赛暂停(試合をしばらく中止すること)。
タイムを宣する。/宣告比赛暂停。
スライス すらいす
【名】【英】 slice
(1)片,薄片,切片。切成片,片成片。(薄く切ること。薄く切ったもの。)レモンのスライス。/柠檬片。
スライス・ハム。/火腿片。
スライス・パン。/薄面包片。
トマトを横にスライスする。/把西红柿横着切成片。
(2)右曲球。(ゴルフで、打球が右打ちの場合右に、左打ちの場合左に曲がりながら飛ぶこと。)
(3)削球,拉球。(テリス・卓球で、ボールに逆回転を与える打ち方。)
自ら みずから
【代・名・副】
(1)自己。(自分自身。)自らを欺かない。/不自欺。
自らを省みる。/反躬自问(自省)。
自らの力で成し遂げた。/用自己的力量来完成。
自らを持する。/立身严正。
(2)亲自;自己;亲身;亲手;亲口;亲眼;亲笔。(自分から。自分自身で。親しく。)
自ら手を下す。/亲自动手。
よい悪いを自ら反省する。/反躬自省善恶。
自ら名乗る。/自我介绍。
弁当 べんとう
【名】
盒装饭菜,盒饭。(外出先で食事をするため、器物に入れて携える食品。)腰弁当。/(携带的)简单饭食。
駅売りの弁当。/车站卖的盒装饭菜。
弁当をこしらえる。/做盒装饭菜。
弁当を食べる。/吃盒装饭菜。
弁当を持参する。/自带饭菜。
さあ弁当にしよう。/喂!该吃(带的)饭了。
弁当屋。/专做盒装便饭的饭铺。
弁当箱。/饭盒,装简单饭菜的盒子。
共に ともに
【副】
(1)一同,一起,一块儿(いっしょに);共,共同(共同で);连同。(と合わせて。)苦労を共にする。/共患难。
共に語るに足りない。/不足与共语;没有共同语言。
共に暮らす。/共同生活;一起过日子。
地所と共に家を買う。/连同地皮一起买房子。
(2)随着(につれて);跟着(事物に対して);俱(とともに。)
年をとると共に体力も減退していく。/随着上年纪,体力也逐渐衰弱。
時勢と共に進む。/与时俱进。
(3)全,都,全都,均,俱。(すべて。)
寒暑共にはげしい。/寒暑均甚剧烈。
ふたりは共に第2位だった。/两人同列第二名(亚军)。
これらは共に良書だ。/这全(都)是好书。
(4)既……又……,既……且。(でもあり,…でもある。)
“既……且”はやや硬い言い方。
卒業して学校を去ることは嬉しいと共に寂しい。/毕业离开学校,既愉快又觉得寂寞。
共に天を戴かず。/不共戴天。
極上 ごくじょう
【名·形动】
极好,顶好。(きわめて上等なこと。最もすぐれていること。また、その物。)これは極上の品です。/这是最好的货色。
極上品。/最上等的物品。极品。
旨味 うまみ
【形】
(1)美味,好吃。(食物のうまい味。また、うまい度合い。おいしさ。)材料の―を生かして調理する。/烹饪时体现食材美味。
(2)有利的,满意的。(仕事・商売などで利益やもうけが多いというおもしろみ。)
あまり―のない商売。/无利可图的买卖。
芳醇 ほうじゅん
【名·形动】
芳醇。(酒の香りが高く味が良いこと。)芳醇な酒。/芳醇的酒。
同:芳純
ウットリ うっとり
【副・自动・三类】
因神魂颠倒而发呆状。(美しい物などに心を奪われて快いさま。)うっとりと思い出にひたっている。/陶醉在回忆中。
その雄大な風景にうっとりとみとれていた。/那壮丽的风景使人看得入迷。
その絶妙な調べにうっとりした。/为那种绝妙的曲调而心荡神驰。
味わい あじわい
【名】
(1)风味。味道。(飲食物が舌に与える感じ。風味。)新茶には独特の香りと深い味わいがある。/新茶有一种独特的香气和浓厚的味道。
(2)趣味,有趣。(おもむき。妙味。)
味わいのある言葉。/有趣的话。
チェリ 【英】cherry
樱树;樱花
ビール びーる
【名】【荷】beer
啤酒。(醸造酒のひとつ。)びん詰めビール。/瓶装啤酒。
生ビール。/生啤酒;鲜啤酒。
泡立ちのよいビール。/泡沫多的啤酒。
気の抜けたビール。/跑了气的啤酒。
コップにビールを注ぐ。/往杯里倒啤酒。
(注文で)ビールを1本。/一瓶啤酒。
ビールをジョッキで1杯。/一升大罐啤酒。
ワイン
【名】【英】wine
葡萄酒。(葡萄酒のこと。)ワイン・グラス。/葡萄酒杯;酒杯。
ワイン・リスト。/葡萄酒一览表。
飲み のみ
【名】
喝。((酒を)飲むこと。)飲み屋。/小酒馆。
飲み会。/喝酒会。
同:呑み
と言っている
言 げん
【名】
言,言语,说话(口に出してものを言うこと。言った言葉)。言を待たない/自不待言;不用说。
言を左右にする/支吾其词;用话支吾。
彼の言は信用できない/他的话不能信。
【接尾】
言,语,话(口に出して言うこと)。ひとり言/自言自语。
むつ言/情话。
うわ言/呓语。
ひと言ふた言/三言两语;只言片语言。
と言ってよい=と言ってもいい
可以说…;应该说
- 水樹 奈々 Blog 20140913 こんなの初めて見ました!译文
- 水樹 奈々 Blog 20140921 初めて見ました~♪♪♪ 译文
- 水樹 奈々 Blog 20140906 僕のこと忘れてませんか~byけぇたん 译文
- 水樹 奈々 Blog 20140912 ほっこりします~☆☆☆译文
- 水樹 奈々 Blog 20140922 これまでにない緊張感っ!译文
- 水樹 奈々 Blog 20140907 しまのわっ♪ 译文
- 水樹 奈々 Blog 20141011 みんな美しくてカッコイイです!!译文
- 水樹 奈々 Blog 20140918 見ごたえ抜群っ!! 译文
- 水樹 奈々 Blog 20140926 行ってきます!!译文
- 水樹 奈々 Blog 20140925 まさかのサプライズっ!译文
- 水樹 奈々 Blog 20140920 マイントピアの銅太くんとっ♪ 译文
- 水樹 奈々 Blog 20140915 歌ったり飛んだりしたいっ♪♪♪译文
- 水樹 奈々 Blog 20140911 他の種類もお取り寄せしたい...♪♪♪译文
- 水樹 奈々 Blog 20140916 緊張のコラボっ!译文
- 水樹 奈々 Blog 20140908 鶴姫の鎧に興奮っ!译文
- 水樹 奈々 Blog 20140924 愛溢れる激アツ現場译文
- 水樹 奈々 Blog 20140914 祝50歳っ☆☆☆译文
- 水樹 奈々 Blog 20140909 次は、目指せ200回っ☆译文
- C# 识别操作系统
- IOS 渐入swift -1 Swift的nil和OC的nil区别
- 啄爪着追坠注专遵滓诅撞自阻淄柞坐坐砖
- Oracle 10g 目录下有参考价值的文件
- 进程和线程
- 水樹 奈々 Blog 20140913 こんなの初めて見ました!译文
- 伪分布模式安装Hadoop
- 专孜总灼桩罪拽阻茁琢咨酌走着籽族左佐
- Android 屏幕旋转 处理 AsyncTask 和 ProgressDialog 的最佳方案
- ie文档模式在页面中指定(解决默认为Quirks模式问题)
- Java常用知识归纳
- 总结:min-height:100px; height:auto;的用法(新浪博客 )
- Linux驱动修炼之道-SPI驱动框架源码分析(下)
- MZ Training 2014 #6 B题