日语学习之沪江整理 20141008
来源:互联网 发布:js判断鼠标是否移动 编辑:程序博客网 时间:2024/04/30 12:01
一度 いちど
【名·副】
(1)一回,一次,一遍。(ひとたび。いっぺん。)一度きたことがある。/来过一次。
一度見ればたくさんだ。/看一次足够了。
まだ一度も富士山に登ったことがない。/还没有登过一次富士山。
1年に一度の祭り。/一年一次的节日。
一度あることは二度ある。/有过一次就会有第二次。
一度ならず警告した。/不止一次地警告过。
(2)一次,一下,随时。(ひととおり。ちょっと。)
一度やってみたらいい。/可以(做一次)试试看。
ひまな時一度遊びにきてください。/有空时来玩儿玩儿。
一度は行ってみてもよい所だ。/是个值得去看一下的地方。
(3)一旦。(いったん。)
一度始めたらやめられない。/一旦开始就停不下来。
一度言いだしたら後へはひかない。/一言既出,绝不退缩。
《相关惯用句》
(1)一度(いちど)ならず。/再三。
(2)一度(いちど)に。/同时。
ひとたび
【名·副】
(1)一回,一次。(いちど。)一度はがまんしたが今度ばかりはかんべんできない。/(第)一次我忍耐了,这次可不能饶你啦。
(2)一旦。(いったん。)
一度事が起こったらたいへんだ。/一旦出事,可不得了。
目指す めざす
【他动•一类】
以...为目标(到達・達成の目標とする)。
速さではなく、安全性を目指してプログラムの開発をしています/不仅仅是追求速度,而是以安全性为目标在进行程序开发。
年内完成を目指す/年内完成目标。
以...为目标(到達・達成の目標とする)。
速さではなく、安全性を目指してプログラムの開発をしています/不仅仅是追求速度,而是以安全性为目标在进行程序开发。
年内完成を目指す/年内完成目标。
都合 つごう
【名·他サ】
(1)(某种)情况,关系;理由,原因。(具合。物事をするに当たっての事情。)何かの都合で/由于某种情况〔关系,原因〕。
その時の都合で/看那时的情况。
仕事の都合で出張を見合わせた/由于工作关系,不出差了。
経費の都合により工事を取りやめる/因经费关系,停止施工。
都合によっては船で行くかも知れぬ/看情况,也许乘船去。
(2)〔状況〕方便合适(与否)。(便利か不便か;適不適。)
都合がよい/方便;合适。
それはわたしにとって都合が悪い/那对我不方便。
自分に都合のいいことばかり考える/只顾自己的方便。
人の都合を考えてやる/替别人想想是否方便。
(3)机会;凑巧,顺利(与否)。(機会、順調するかどうかなどを表す。)
ご都合主義/机会主义.
万事都合よくいった/一切(进行得)很顺利.
都合悪くるすだった/不凑巧,(他)没在家.
都合よくいけばいいが/但愿进行得顺利才好.
(4)障碍。(さしつかえ。)
都合があって行けない/因故不能去。
准备;安排;设法;通融;挪用;调度(やりくりすること。工面すること。)
都合をつけて出席する/安排时间出席。
【副】(注意:读音为2)
总共;总计。(合計、総計。全部で。)都合100人になる/总共100人。
味方 みかた
【名·サ変動】
(1)我(方)(),自己这一方。(自分の属する方。)味方に引き入れる/(将人)拉进自己阵营中。
彼が味方すれば勝てる/如果他站在我们这边就能取胜。
味方の部隊/我部队。
(2)同伙,伙伴,朋友。(仲間)
味方に裏切られる/被伙伴出卖。
彼は貧民の味方だ/他是贫民的朋友。
【惯用句型】
…に味方する 参加〔袒护,拥护〕……一方。世論は彼に味方した/舆论支持他。
果たす はたす
【他五】
(1)完成,实现,实行。(成し遂げる。しおおせる。)責任を果たす。/尽责任。
任務を果たす。/完成任务。
望みを果たす。/实现愿望。
約束を果たす。/践约。
(2)(接动词连用形后表示)光,尽。(「動詞の連用形に付いて」すっかり・・・する。)
金を使い果たす。/把钱用尽。
精力を使い果たす。/精疲力竭,精力用尽。
本気 ほんき
【名·形动】
真实。认真。当真。真的。(まじめな心。冗談や遊びでない真剣な気持。また、そのような気持で取り組むさま。)本気で言っているのか。/此话当真?不是开玩笑?
嘘を本気にする。/把谎言当作真实。
本気で考える。/认真考虑。
本気になって働く。/认真工作。
負ける まける
【自动·二类】
(1)输,负,败。(力が劣って敵することができない。)碁に負ける/围棋下输。
戦争に負ける/战败。
弱い者が負ける/弱者必败。
これで負けた/这就输了。
負けても気を落とさない/败了也不气馁。
Aチームは5対3でBチームに負けた/A队以五比三输给了B队。
体力ではまだ子どもに負けない/体力上比孩子还是强。
(2)屈服,示弱,不能抵制,不能克服。(抵抗できないで従う。)
誘惑に負けるな/不要被诱惑住。
あんななまいきなやつに負けるものか!/(我)绝不向那样傲慢的家伙屈服(示弱)!
語学力ではだれにも負けない/论外语水平谁也比不过(他)。
彼女のしつこいのには負けた/对她的纠缠不休,我真无法对付。
(3)中,经不住。(圧倒されて、生気をうしなってしまう。)
暑さに負ける/中暑。
うるしに負ける/中漆毒;起斑疹。
かみそりに負ける/经不住刮胡子刀刮。
【他动·二类】
让价,减价。(商品の売り買いで、ねだんを安くする。)もう少しまけてくださいよ/再便宜点吧。
《相关惯用句》
(1)負けるが勝ち/败中有胜;吃小亏,占大便宜;以退为进。
この際負けるが勝ちだ/这时要委曲求全。
(2)負けるも勝つも時の運/胜败乃兵家常事。
格好 かっこう
【名】
(1)样子,外形,形状。姿态,姿势。(外から見た形。外見。姿。)妙な格好の石/形状稀奇古怪的石头。
上着の格好が気にいらない/上衣的样子不称心。
あまり格好がよくない/形状不大好。
船の格好をした灰皿/船形的烟灰碟。
格好がいい/姿势很好。
変な格好で歩く/走路姿势难看。
(2)装束,打扮。(身なり。)
こんな格好で失礼いたします/穿这身打扮见您,真是失礼得很。
(3)情况。(状態。ありさま。)
医者にも見放された格好になった/连医生也认为没有救了。
【形動】
合适。(ちょうどよいさま。手頃。)格好な値段/适合的价格。
病院に格好な建物/适合于医院的建筑物。
あまり広くはないが,3人家族には格好な家だ/房子倒不太大,不过三口儿之家住起来满合适。
【接尾】
大约;差不多。(年齢が大体そのくらいであることを示す。)四十格好の男の人がたずねてきた/有一个四十岁上下的男人来访。
【常用惯用语】
格好がつく /象样子;成体统;象回事。(備えるべき一定の形式を整える。見られるようになる。)だいたい格好がついている/大体上象回事了。
客間に掛け物がないと,どうも格好がつかない/客厅里不挂画,有点不够气派〔不象样子〕。
一方的 いっぽうてき
【形动】
(1)一方占优势的。(ある一方にかたよるさま。)一方的な勝利。/压倒性胜利。
(2)单方面的,片面的。(相手のことを考えずに、自分の方だけのことを考えてするさま。)
一方的な言い分。/片面的说辞。
一方的に宣言する。/单方面宣言。
一体 いったい
【名】
(1)一体,同心,合力。(一つの体。また、一つのまとまり。)大衆と一体になる/和群众打成一片。
夫婦一体となって働く/夫妻同心协力劳动。
(2)一座,一尊。(仏像や彫像などの数え方で、一つ。)
(3)总的说来,大体上,一般。(全般。総じて。全体。)
今年は一体に暖かい/总的说来今年暖和。
米作は一体によいほうだ/水稻的收成大体上很好。
【副】
(1)到底,究竟。(疑問を強める。相手を責めて問いただすときも使う。本当に。)一体君はどこのだれだ/你到底是谁?
彼は一体英語を知っているのか/他究竟会英语吗?
これは一体どうしたのだ/这到底怎么回事?
(2)根本,本来,原来。(そもそも。もともと。)
一体君が悪いよ/本来是你不对。
握る にぎる
【他动·一类】
(1)握(手をあわせて);攥(にぎりしめる);抓。(つかむ。)
なわを握る。/抓绳子。
手を握る。/握手。
電車のつり革を握る。/抓住电车的吊环。
ハンドルを握る。/掌握方向盘。
手にあせを握る熱戦。/捏一把汗的紧张比赛。
(2)攥饭团。(握り飯をつくる。)
すしを握る。/攥“寿司”。
(3)掌握(自分のものにする);抓住。(つかまえる。)
政権を握る。/掌握政权。
秘密を握る。/掌握秘密。
相手の弱みを握る。/抓住对方的弱点。
実権は彼が握っている。/实权在他手中。
彼は商売で相当の金を握った。/他做买卖赚了很多钱。
(4)〈碁〉抓棋子。
(1)握(手をあわせて);攥(にぎりしめる);抓。(つかむ。)
なわを握る。/抓绳子。
手を握る。/握手。
電車のつり革を握る。/抓住电车的吊环。
ハンドルを握る。/掌握方向盘。
手にあせを握る熱戦。/捏一把汗的紧张比赛。
(2)攥饭团。(握り飯をつくる。)
すしを握る。/攥“寿司”。
(3)掌握(自分のものにする);抓住。(つかまえる。)
政権を握る。/掌握政权。
秘密を握る。/掌握秘密。
相手の弱みを握る。/抓住对方的弱点。
実権は彼が握っている。/实权在他手中。
彼は商売で相当の金を握った。/他做买卖赚了很多钱。
(4)〈碁〉抓棋子。
星座 せいざ
【名】
星座,星宿。(恒星をギリシャ神話中の人物や動物・器具などに見立てて適当に結び付け、天球を区分したもの。)オリオン星座。/猎户(星)座L()。
星座早見図。/星座一览图。
確か たしか
【形動・副】
(1)确实,确切。(間違いのないこと。確実なこと。)確かな返事。/确切的回答。
それは確かだ。/那是确实的。
彼が生きていることは確かだ。/他确实活着。
確かな証拠がある。/有确凿的证据。
確かにわたしがしました。/确实是我干的。
月末までには確かにお返しします。/月底以前一定归还。
(2)正确,准确。(正確なこと。)
あの人の英語は確かなものだ。/他的英语很地道。
(3)可靠,信得过;保险。(信用できること。安心なこと。)
身元の確かな人。/身分靠得住的人。
案内者を連れていったほうが確かだ。/带个向导去保险。
確かなすじからの情報。/来自可靠方面的情报。
(4)大概,也许。(たぶん。)
国を出たのは確か1月10日だったとおもいます。/我想大概是一月十日出国的。
このセーターは確か3千円でした。/这件毛衣大概是花了三千日元。
同:慥か
しょっちゅう
【副】
经常,总是,老是。(いつも。常に。始終。)
彼はしょっちゅう勉強している/他经常用功。
わたしはしょっちゅう人の名を忘れる/我老是忘记别人的名字。
经常,总是,老是。(いつも。常に。始終。)
彼はしょっちゅう勉強している/他经常用功。
わたしはしょっちゅう人の名を忘れる/我老是忘记别人的名字。
頼むたのむ
【他动・一类】
(1)请求,恳求,嘱托。恳请别人能按自己所希望的那样去做。(願いごとをする。自分の希望どおりにしてくれるように願う。)借金を頼む。/请求借款。
頭をさげて頼む。/俯首请求。
秘密にしておいてくれと頼む。/请求保守秘密。
頼むから、喧嘩だけはやめてくれ。/求求你,别吵架了!
父は頼まれるといやとはいえないたちだ。/父亲是有求必应的人。
助太刀を頼む。/请助一臂之力。
(2)委托,托付。托付别人为自己做某事。(たくす。ある行為をしてくれるよう依頼する。)
この荷物を頼みますよ。/这件行李求你照看一下。
先生に子どもの教育を頼む。/拜托老师教育孩子。
君にちょっと頼みたいことがある。/有件事想拜托你。
(3)依靠,依仗,指望。(たよる。あてにする。)
力を頼んで横暴なふるまいをする。/仗着一膀子力气,耍野蛮。
数を頼んで押し切る。/仗着人多硬干。
(4)请,雇。(来てもらう。)
医者を頼む。/请大夫。
家庭教師を頼む。/聘请家庭教师。
自動車を頼んでください。/请雇一辆汽车。
開ける あける
【他动·二类】
(1)开。打开。推开。拉开。(場所をふさいでいるものをどけて、はいる場所をつくる。そこをからにする。そこに隙間をつくる。)
戸を開ける。/开门。
ふたを開ける。/打开盖儿。
缶詰めを開ける。/开罐头。
ひき出しを開ける。/打开抽屉。
かってに人の手紙をあけてはいけない。/不许随便拆开别人的信.
目を開ける。/睁开眼睛.
15ページを開ける。/翻开第十五页
(2)开办。着手。((閉ざした扉をあける意で)営業などを開始する。)
店を開ける。/开门;开始营业;开办商店。
(1)开。打开。推开。拉开。(場所をふさいでいるものをどけて、はいる場所をつくる。そこをからにする。そこに隙間をつくる。)
戸を開ける。/开门。
ふたを開ける。/打开盖儿。
缶詰めを開ける。/开罐头。
ひき出しを開ける。/打开抽屉。
かってに人の手紙をあけてはいけない。/不许随便拆开别人的信.
目を開ける。/睁开眼睛.
15ページを開ける。/翻开第十五页
(2)开办。着手。((閉ざした扉をあける意で)営業などを開始する。)
店を開ける。/开门;开始营业;开办商店。
ひらける
【自动·二类】
(1)拓宽。扩大。发展。(閉じているものがあく。)海外交流が開ける。/海外交流得以开展。
(2)宽敞。开阔。敞亮。(妨げが無く、広く見渡せる。)
視界が開ける。/视野开阔。
南側はよく開けている。/南面非常敞亮。
山上に立てば雄大なながめが開ける。/如果站在山上,雄伟的景致尽收眼底。
(3)开发。变为易于生活的状态。(開化する。)
土地が開ける。/地方得到开发。
開けゆく都市。/发展中的城市。
(4)(心情)舒畅。痛快。((閉ざされた心などが)晴れやかになる。さわやかになる。)
胸が開ける。/心里痛快。
(5)开通。开化。开明。通人情。(人情に通じ、物分りがいい。)
開けた老人。/开通的老人。
彼女はなかなか開けている。/她相当开通。
この辺も近ごろ非常に開けた。/近来这里也非常开化了。
(6)进步。进展。(良い方に向う。)
世の中が開ける。/社会在进步。
20. 想像 そうぞう
【名】【他动·三类】
想象。(頭の中に思い描くこと。)想像上の動物。/想象中的动物。
想像し得る。/可以想象。
想像し難い。/难以想象;想象不到。
それはどんなものか、とんと想像がつかない。/一点也想象不出那是个什么样的东西。
想像をたくましくする。/随便想象;胡思乱想。
見せる みせる
【他动·二类】
(1)给...看;让...看;表示,显示(人に見させる)。定期を見せる/出示月票。
姿を見せる/露面。
ネクタイを見せてください/请把领带拿给我看看。
度胸のあるところを見せる/显示有胆量。
そのドレスはいっそう彼女を美しく見せる/那件服装使她显得更漂亮。
(2)装做...样给人看;假装(ふりをする)。
病気のように見せる/装病(给人看)。
(3)使...见识;使...尝受(経験させる)。
こわい目を見せる/吓死(你);使...害怕。
目に物を見せる/让(你)见识见识;让(你)尝尝厉害。
(4)表意志的...(強い意志を示す)。
きっとやりとげて見せる/我非搞成功不可。
(5)给...看(人が見るようにする)。
この木に登って見せる/我上这棵树给你看看.
君にできるならやってみせてもらいたいものだね/你若是能做,倒要请你做做看呢.
(6)让看病(診察させる)。
医者に見せる/让医生看病。
見る「みる」 他动词 看见,相当于英语中的look
見える「みえる」自动词 看得见,能看见,相当于英语中的be seen,be visible
見せる「みせる」他动词 展示給某人看,相当于英语中的 show,display
【例句】
映画を見ます。 看电影。
富士山が見えます。 能看见富士山。
あのカメラをみせてください。 请给我看一下那款照相机。
見える:(客观)原本就是一个单词,即使没有看的意志,还是看得见客观存在的东西!
見える「みえる」自动词 看得见,能看见,相当于英语中的be seen,be visible
見せる「みせる」他动词 展示給某人看,相当于英语中的 show,display
【例句】
映画を見ます。 看电影。
富士山が見えます。 能看见富士山。
あのカメラをみせてください。 请给我看一下那款照相机。
見える:(客观)原本就是一个单词,即使没有看的意志,还是看得见客观存在的东西!
0 0
- 日语学习之沪江整理 20141008
- 日语学习之沪江整理 20141009
- 日语学习之沪江整理 20141010
- 日语学习之沪江整理 20141011
- 日语学习之沪江整理 20141012
- 日语学习之沪江整理 20141013
- 日语学习之沪江整理 20141016
- 日语学习之沪江整理 20141017
- 日语学习之沪江整理 20141018
- 日语学习之沪江整理 20141023
- 日语学习之沪江整理 20141024
- 日语学习之沪江整理 20141025
- 日语学习之沪江整理 20141026
- 日语学习之沪江整理 20141027
- 日语学习之沪江整理 20141028
- 日语学习之沪江整理 20141029
- 日语学习之沪江整理 20141030
- 日语学习之沪江整理 20141031
- HLJUOJ1125(暴力三点一线)
- Oracle 应用总结
- 简叙C++
- GDB和LLDB断点调试指令
- oracle mount及nomount
- 日语学习之沪江整理 20141008
- 软考复习——程序设计语言基础
- JAVA面试汇总
- 【LeetCode】Algorithms 题集(三)
- 【DP】 UVA 11270 Tiling Dominoes
- S3C6410 时钟初始化
- Docker爱好者欢庆吧!CoreOS被添加到DigitalOcean中
- zoj 3633 Alice's present(线段树)
- 使用sigwait同步处理异步信号