日语学习之歌曲 卒業メモリーズ~サヨナラ、あなた。~ 沢井美空 1
来源:互联网 发布:手机店分红软件 编辑:程序博客网 时间:2024/05/01 07:37
あなたに会いに学校に行く 为了见你而去学校あなたのために早起きをする 为了见你而早起あなたがあたしを动かしてたの 你是我的动力ずっと憧れてきたの 是我的憧憬 卒业式并んでるたくさんの背中 毕业典礼的群列中あなたの姿すぐに见つける 我立马就找到了你的身影少し切った前髪 出会ったあの顷のよう 你的刘海剪短了 和我第一次见到你的时候一样鼻先かすめる春の匂い 鼻尖拂过来春天的味道一度も姿を见れなかった日は 看不到你的时候1日中ずっとつまんなくて 我觉得整天都是那么无聊 教室、廊下、阶段、帰り际の坂道 教室 走廊 楼道 回家路上的坡道気がつけばあなたのこと探してる 原来我四处都在寻找你的身影歌曲片段1
http://pan.baidu.com/s/1CRsZk
生词簿
卒業 そつぎょう
【名・他动・三类】
(1)毕业(事業を完了する意味)
どこの大学を卒業しましたか。/在哪个大学毕业的?
卒業式/毕业典礼.
卒業証書/毕业证书;文凭
卒業論文/毕业论文.
(2)体验过,过时,过了阶段(前段階を終了すること)
ぼくはもう恋愛なんかとっくに卒業した/我早已过了搞恋爱的阶段了.
漫画本なんか早く卒業しなさい/漫画书什么的,该早点把它撂下了!メモリーズ めもりーず
同英文「memories」
记忆1. 学校 がっこう
【名】
学校。(一定の教育目的のもとで教師が児童・生徒に組織的・計画的に教育を行う所、またその施設。)
小学校。/小学校。
中学校。/初(级)中(学)。
高等学校。/高(级)中(学)。
専門学校。/专门学校。
学校に上がる。/入学;上学。
自転車で学校に通っている。/骑自行车上学。
来年学校を卒業する。/明年从学校毕业。
彼は学校を出て会社に入った。/他学校毕业后进入公司工作了。
学校を止める。/退学。
病気で学校を休む。/因病请假(没上学)。
学校をさぼる。/逃学。
4時になったら子どもが学校から帰る。/到四点钟孩子就放学回家了。
あしたは日曜日で学校がない。/明天是星期日学校不上课。
学校は午前8時に始まって,午後5時に終わる。/学校上午八点上课,下午五点放学。2. 行く いく
【自動】
(1)去,走。(人、動物、乗り物が、遠くへ移動する。)
ひと足先に行く/先走一步。
(2)到……去,往……去,赴。(人、動物、乗り物が目的地に向かって進む。また至りつく。)
東京へ行く/到东京去。
朝会社へ行って夕方帰る/早晨到公司去(上班),傍晚回来。
学校に行く/上学校。
戦地に行く/奔赴前线。
はやく行け/快去!
映画を見に行く/去看电影。
町へ買い物に行く/上街买东西。
この道からも行ける/从这条道也能去。
(3)步行,走。(歩く)
先頭を行く/走在前头。
道を行く人/走路的人。
まっすぐ行く/一直走。
本郷へはどの道を行ったらよいでしょうか/到本乡去怎么走呀?
(4)走过,经过,通过;离去。通り過ぎる
同:往く私はあなたに会いたいです日本人的表达通常都是很含蓄的。
[会いたい]既可以翻译成[想见面]也可以理解成[想念]。
所以日本人在表达[我想你]的时候,就会说[会いたい],等同于[I miss you ]。sth.にする是选择了某物
sth.をする是做某事动名词的话后面肯定加的 をする 如果是选择的话 肯定是にする贵方の相手をする 当你的对手贵方を相手にする 把你当作对手3. 早起き はやおき
【名】【自动·三类】
早晨早早起床(的人)。(朝早く起きること。)
早起きして散歩する。/早早起来散步。
早起きの習慣がつく。/养成早起的习惯。
早起きは三文の徳。/早起三分利。早起总是有些益处的。4. あたし
我。(一人称。「わたし」よりややくだけた言い方。主に女性が用いる。5. 動かす 動かして うごかす
【他动·一类】
(1)动,活动;摇动。(活動させる。)
からだを動かす。/活动身体。
指一本動かさない。/不动一个指头。
風が枝葉を動かす。/风吹动树枝树叶。
(2)移动,挪动。(位置をかえる。)
机を動かす。/搬动桌子。
(3)开动,转动,操纵。(運転する。)
車を動かす。/开车。
機械を動かす。/开动机器。
船を動かす。/开船;驶船。
モーターを動かす。/启动马达。
(4)动员,发动。(行動させる。)
大衆を動かす。/动员群众;发动群众。
兵を動かす。/动兵;调动军队。
(5)感动,打动。(感動させる。)
…に心を動かされる。/为……所感动。
気持ちを動かされやすい。/易受感动;易受影响。
人心を動かす。/打动人心;扣人心弦。動く(うごく) 動かす(うごかす)★動く(自动词)☆用法1:停和不停的状态,工作。例:風で木の葉が動いている。/树叶被风吹动。お腹が空いているから動けない。/肚子饿的动不了了。☆用法2:变动场所,移动。例:ここで待っていてくれ、動いてはいけない。/呆在这,别动。この会社は毎日も忙し過ぎるんだから、皆も動きたがっている。/因为这家公司每天都忙得够呛,所以大家都想跳槽。☆用法3:状态发生变化。例:世の中が常に動いているから、いつも同じだと思ってはいけない。/世界是不断在发展变化的,所以不可认为是永远不变的。☆用法4:心向着某一方,酌情译为,为什么而心动。例:お金に心が動く。/为钱心动。☆用法5:为某一个目的而干些什么。例:事件で警察が動いている。/因为这次的案件,警察正在出动。★動かす(他动词)☆用法1:使……动。例:風が木の葉を動かす。/风吹动了树叶。☆用法2:改变场所,状态。例:社会を動かしているのは若者たちだ。/改变社会的是年轻人。☆用法3:打动。例:心を動かす。/打动芳心。☆用法4:使之发生变化,不可动摇。例:動かすことができない事実。/不可动摇的事实6. 憧れ あこがれ
【名】
憧憬;向往。(あこがれること。)
憧れの的。/仰慕的对象。
幸福な生活への憧れ。/对美好生活的憧憬。
憧れの人に会えた。/会到了仰慕已久的人。7. 卒業式 そつぎょうしき
【名】
毕业典礼。(卒業に際し、行う儀式。)
卒業式ではみんなが大泣きしました。/毕业典礼上大家都哭了。8. 並ぶ ならぶ 并んでる
【自动·一类】
(1)排;排成(行列),列队。(二つ以上のもの、二人以上の人が同じ方向に向いて列を作る。)
1列に並ぶ/排成一行。
縦に並ぶ/纵排;排成纵队。
横に並ぶ/横排;排成横队。
3人並んで行進する/三人并排行进。
1時間も並ぶ/排了一小时的队;排队等了一个钟头。
ごちそうが並ぶ/摆满了美食〔盛馔〕。
数百人の人が入り口に並んで待っている/几百人排在门口等着。
(2)比得上,伦比,匹敌。(程度が同じになる。匹敵する。)
水泳では彼に並ぶ者がない/论游泳没有比得上他的。
両雄並び立たず/两雄不能并立。
才色並び備わる/才色双全。并んで(ならんで)原型 并ぶ(自动) 并べて(ならべて)原型 并べる(他动) 词性不同,都有堆放,排放之意,但是第一个还能引申为排队,并肩之意。9. 背中 せなか
【名】
(1)背(背),脊背;脊梁(背骨のところ)。
…を背中にする。/背着……。
西に背中を向けて。/背朝着西。
人の背中をたたく。/拍肩膀。
背中を向ける。/扭过身子去。
背中を流す。/(洗澡时)搓背;擦背。
背中を丸くする。/弓起背来。
(2)背后(うしろ),背面。
敵の背中に回る。/绕到敌人背后。10. 姿 すがた
【名】
(1)姿态;[容貌]姿容;[女性の]身段.〔からだつき〕
上品な姿/文雅的姿态.
ほっそりした姿/苗条的身段.
山の姿が美しい/山容秀丽.
生前の姿が今でもありありと目に浮かぶ/生前的姿容现在犹历历在目.
彼のうしろ姿が夕闇に消えた/他的背影消失在薄暮里.
(2)风采『書』;[態度]态度,举止;[服装]装束,打扮.)〔ふうさい〕[りっぱ・うつくしい]
労働者姿の青年/工人装束的青年.
昔の姿はない/昔日风采不复存在.
この姿では人前へ出られない/这样的打扮不能见人.
(3)身子『口』,身影.)〔からだ〕
姿を現す/(某人)出现;露面.
姿を消す/消失踪迹.
姿をくらます/躲藏;隐藏(起来).
声はすれども姿は見えず/闻其声而不见其人.
鏡に姿を写す/照镜子.
姿が見えなくなるまで見送る/目送到看不见身影.
(4)姿势,形象.〔フォーム〕姿态;身段;身子;身影;风采;打扮;姿势;形象;面貌;形态;活着的形状;情趣【日本地名】
姿の美しい山/姿容秀丽的山11. 少し すこし
【副】
一点,有点,些、少许『書』,少量,稍微。(数量・程度などが少ないこと。わずか。いささか。ちょっと。)
少しずつ進む。/一点一点地前进。
パンが少し残っている。/剩下一点面包。
彼は頭が少し変だ。/他头脑有点怪〔不正常〕。
それは少し言いすぎだ。/那话说得有点过火了。
もう少しだ,がんばれ。/只剩一点了,加油!
もう少しおあがりなさい。/请再吃〔喝〕一点。
彼はなんでも少しは心得ている。/他什么都懂一点。
このところ少し具合が悪い。/这几天有些〔点〕不舒服。
矢はほんの少しのところで的に当たらなかった。/箭只差一点点没射中靶子。
もう少しで火事になるところだった。/差一点着了火。
もう少しで転ぶところだった。/差一点没摔倒。
化学調味料を少し入れる。/加一点化学调料。
少し行くと,雑貨屋がある。/往前走不远,有个杂货铺。
学校は駅から少しの所にある。/学校在离火车站很近的地方。
少しのことで腹をたてる。/因一点小事生气。
少しお待ちください。/请您稍微等一会儿。
彼は少し前に帰りました。/他刚走一会儿。12. 切る きる 切った
【他动】
(1)切。割。砍。剁。砍伤。割伤。切伤。刺伤。(刃物などで、ものを分ける。また、傷づける。)
ダイコンを切る/切萝卜。
(2)中断、断绝关系。(関係をなくする。つながりをたつ。)
縁を切る/离婚。断绝某种关系。
(3)甩去,除去。(はらいすてる。ふりはらう)
野菜の水を切る/除去蔬菜的水分。
(4)中断谈话等。(話や動作を途中でやめる。)
言葉を切る/中断谈话。
(5)限定,截止。(日や時をかぎる。)
期限を切る/限期
(6)打破。突破最低限度。(小さいほう·低いほう·少ないほうの標準を下まわる。)
原価を切る/低于原价。
(7)洗牌。(カードなどをかきまぜる。)
カルタを切る/洗纸牌。
(8)冲开。冲破。(水や空気を分けて勢いよく進む。)
風を切って飛ぶ/迎风飞翔。
(9)坚决。明确。(言葉や態度にはっきり表す。)
(10)首先开始。在最前面。(まっさきにはじめる。)
スタートを切って飛び出す/一起跑便飞奔起来。
{11}转。拐弯。(ハンドルやかじを使って、方向を変える。)
(12)(网球、乒乓球等)削球。打曲球(テニスやピンポンなどで、ボールをななめにこすりうつ。カットする。)
球を切る/削球。13. 前髪 まえがみ
【名】
前发,额发;刘海儿。(額に垂らした頭髪。)
前髪を切り下げにした少女/剪着刘海儿发的少女。14. 出会う であう 出会った
【自动·一类】
(1)外出时偶然相遇,遇见,碰见(外出している時に、ぐうぜんに会う)。
友人に出会う/遇见朋友。
(2)意外地遭受到,遇到,遭到(思いがけなく受ける)。
災難に出会う/遇到灾难。
思いがけない打撃に出会う/遭到意外的打击。
同:遭遇する、出合う15. 頃 ころ
【名】
(1)时候,时期。(時。)
明日の今頃。/明天的这个时候。
ちょうどこの頃。/正好这个时候;就在这时。
日暮れ頃。/天快黑的时候;傍晚时分。
15世紀の終わり頃。/十五世纪末期。
桜の頃。/樱花开的时候;樱花季节。
その頃。/在那些日子里;在那个时候;那会儿。
若かりし頃。/年青的时候。
あの頃はなにも分からなかった。/那时候什么都不懂。
その頃になったら。/到了那时候。
北京にいた頃。/在北京(的)那时候。
毎年この頃は…/每年的这个时候……
頃は3月。/时候是三月;时值三月。
いつ頃訪ねたらあの人に会えるでしょうか。/(你看)我在什么时间去,能够见到他呢?
もう彼が帰宅する頃だ。/已经是他回家的时分了。
『比較』“时候”と“时期”: “时候”は「およその時」「その時」を,“时期”は「一定幅のある時」を示す。
(2)时机。(ころあい。)
頃を見計らってきり出す。/看好时机提出来。16. 鼻先 はなさき
【名】
(1)鼻子尖儿,鼻子头儿。(鼻の先端。)
鼻先であしらう。/冷淡对待;不当一回事。
(2)眼前,目前。(鼻のすぐ前。目の前。)
鼻先に突きつける。/摆在眼前。17. 掠める かすめる
【他动・二类】
(1)偷;,掠夺;剥削。(すきをうかがって、すばやく盗む。)
店の品を掠める。/小偷偷钱包。
(2)掠过,擦过。(すれすれに通り過ぎる。かする。)
鳥が水面を掠めて飛び去った。/鸟掠过水面飞去。
(3)骗过,瞒过。(人の見ていないすきに、こっそり何かをする。)
人の目を掠める。/瞒人眼目。
母の目をかすめて遊び歩く。/背着母亲在外边跑着玩儿。
(4)忽然浮现;掠过。(思いなどがちょっと現れてすぐ消える。よぎる。)
……という考えが頭を掠めた。/……的想法掠过脑海。18. 日中 にっちゅう
【名】
(1)晌午;白天,昼间。(日のある間。ひるま。ひる。白昼。)
日中は暖かいが夜は寒い/白天暖和夜里冷。
(2)日中,日本和中国。(日本と中国。)
日中両国/日中两国。
日中友好/日中友好。ひなか【名】
白天,昼间。(一日のうちで、日が出ている間。昼間。にっちゅう。)
昼の日中に/大天白日里;光天化日之下。19. つまんない
【形】
(口语)无聊的。(つまらない。)
つまんないの。/无聊。20. 教室 きょうしつ
【名】
(1)教室。(学校で、授業・学習を行う部屋。)
教室で授業する。/在教室上课。
野外教室。/露天教室。
(2)研究室。(大学で、専攻科目ごとの研究室。)
数学教室。/数学研究室。
(3)培训班。(技芸などを教えるところ。)
料理教室。/烹调讲习所。【参考】「教室」は単に学校内で授業を行う場をさす。授業活動の意を含めて「教室」というときは「课堂作业」(教室内でやる練習問題)、「课堂讨论」(ゼミナール)のように「课堂」を用いる。
21. 廊下 ろうか
【名】
走廊,廊下。(家屋内の細長い通路。)
廊下を歩く。/通过走廊;走过走廊。
彼女の部屋は廊下をつきあたった所です。/她的房间在走廊的尽头。22. 階段 かいだん
【名】
(1)楼梯,阶梯。(段になった昇降用の通路。)
階段を上がる。/上楼梯;上台阶。
らせん階段。/螺旋式楼梯。
階段のおどり場。/楼梯中途的休息平台。
階段をのぼって2階へ行く。/从楼梯上二楼去。
階段から落ちる。/从楼梯上掉下来。
階段を踏みはずす。/从楼梯上失足。
碧雲寺は石の階段がなん百段もある。/碧云寺的石头台阶有几百磴。
階段式になった観覧席。/阶梯式观众席。
(2)等级,阶段。(順序、等級。)22.帰り かえり
【名】
(1)回来,回去,归。〔帰ること。〕
帰りがおそい。/回来得晚。
帰りを急ぐ。/忙着回去。
外国帰り。/从国外归来。
お帰りはこちら。/回去请走这边。
行きは電車で帰りはバスだ。/去时坐电车,回来坐公共汽车
(2)归途;回来时。〔帰る途中。〕
学校からの帰りに買い物をした。/从学校回来的时候买了东西。
いま工場からの帰りです。/现在正从工厂回家。
同:還り|返り|回り帰 き
该汉字常与别的汉字组成词,一般不单独使用。 (1)回去。返回。(もとの所に戻る。かえる。) 帰る。/回去。 (2)归顺,归降。(しかるべき所に落ち着く。) 帰化。/归顺。臣服。 (3)归纳,总结,汇总。 帰納。/归纳。 (4)归还,送还。 帰還。/归还。 (5)出家。于归。 帰依。/皈依。 (6)馈赠。 注:「帰」为2002年日本年度汉字。23. 際 さい
【名】
(1)时候;时机,机会(とき;場合;機会)。
出発の際/出发之际。
この際/在此;乘这个机会。
(2)之间;边缘(物と物との接するところ)。
天地の際/天地之间【N2语法】
<接续> 名词+の+際 动词+際 <意味> 表示要做或正在做某事、以及发生某种情况的时候。 非常の際、このベルを鳴らしてください。/发生紧急情况事请按这个铃。 使う際に、まず注意書を読んでください。/使用时,请先阅读注意事项。 車を買う際は、車庫証明が必要です。/购买汽车时,必须有车库证明。 人の家を訪問する際には、前もって約束しておいたほうがいい。/要拜访别人家,最好事先约好。 子供も生まれるから、この際思い切って家を建て直そう。/还要添个孩子,干脆趁现在把房子翻修一下。きわ【名】
(1)边,缘,端。(境界のところ。物の縁。へり。はし。)
崖の際/崖边。
額際/前额的发际。
際に寄せる/挪到一端。
(2)近旁,旁边。(あるものに近いところ。あたり。そば。)
井戸の際/井旁。
窓際の机/靠窗户的桌子。
橋の際に立つ/站在桥旁。
(3)〔ぎりぎりのとき〕时,时候。(ある状態になろうとしている直前の時。)
別れ際/临别时。
いまわの際/临终。
この際になって/就在这时。
(4)〔ぶんざい〕分寸,身分。(分際。身分。)
際をわきまえず/不知身分〔分寸〕。24. 坂道 さかみち
【名】
坡道,土坡子,斜坡。(坂になっている道。)
坂道をかけ降りる。/跑下坡道。
つづら折りの坂道。/曲曲折折的坡道。25. 気がつく きがつく
【自动・一类】
(1)意识到,注意到。(そのことに考えが及ぶ。気づく。)
事の重大さに気が付く。/觉悟到事情的严重性。
(2)细心周到,无微不至。(細かなところまで配慮が行き届く。)
彼女はよく気が付く人だ。/她是个细心的人。
(3)恢复神志,意识。苏醒。(ぼんやりした状態、意識を失った状態から正気に返る。)
失神していたが、ようやく気が突いた。/一度不省人事,但最终是醒过来了。不只是自动词和他动词的区别,而且还有另一层含义。
気をつけます 是动作主体有意识地去注意的,带有“故意去做”的意思,可以翻译为“添个心眼、小心”,就比如那句最常听见的“気をつけて(路上小心)”。
気がつきます 是动作主体“无意中觉察”的意思,可以翻译为“发觉”谁にも见られなかった没被任何人看见に用来表示被动的格助辞,も是都一种都的感觉,多与否定连用见る(看见)ー见られる(被看见)ー见られない(没被看见)ー见られなかった(没被看见的过去式)26. 探す さがす 探して
【他动・一类】
查找。寻找,找。(見つけ出そうとして方々を見たり、歩きまわったり、人に聞いたりする。尋ね求める。)
職を探す。/找工作。
落とし主を探す。/寻找失主。よう
【助動・特殊形】
(1)吧,要,想。(意志・決意。)
①单独使用在句末。(文末に単独で。)
ぼくもそうしよう。/我也那么办吧。
君にこの本をあげよう。/这本书给你吧。
あしたの朝は早く起きよう。/明天早上要早点起床。
②以「…ようと」「…ようかと」「…ようとする」等形式用在句子里表示某种想法。(思想内容を表す語句につけて、「…ようと」「…ようかと」「…ようとする」などの形で。)
もう一度、北京へ来ようと思っています。/我想再到北京来。
出かけようとして玄関へ出たら、友人が訪ねてきた。/正要出去,刚走到门口,一位朋友前来看我。
彼女は痩せようと思っているのさ。/她想瘦下来。
あの時は自殺しようかと考えた。/那时我想自杀。
逃げようとしたが,逃げられなかった。/想逃跑,但没逃成。
③以「…ようかな」「…ようかしら」的形式表示自问。(「…ようかな」「…ようかしら」の形で、自問を表す。)
映画でも見ようかな。/去看场电影吧。
減量のためにジョギングでもしようかしら。/为了减轻体重,我还是搞搞慢跑吧。
(2)让,请。(さそい・要求・説得。)
①单独使用在句末。(文末に単独で。)
さあ,食べよう。/喂,咱们吃吧。
いっしょにテレビを見よう。/一块儿看电视吧。
もう一度よく考えてみよう。/再好好想一想吧。
みんなで相談しよう。/大家来商量shangliang一下吧。
②以「…ようよ」「…ようね」的形式。(「…ようよ」「…ようね」の形で。)
もう少し待っていようよ。/咱们再稍微等一会儿吧。
そろそろ出発しようよ。/咱们马上就出发吧。
ふたりで勉強しようね。/咱俩个一块儿学习吧。
③以「…ようか」的形式。(「…ようか」の形で。)
わたしが買ってきてあげようか。/我给你买来吧。
いっしょに出かけようか。/咱们一起出门吧。
④以「…ようじゃないか」的形式。(「…ようじゃないか」の形で。)
もう仲なおりしようじゃないか。/让咱们重新和好吧。
佐藤先生のために乾杯しようではありませんか。/让我们为佐藤老师而干杯!
(3)吧。(推量・当然。)
①单独使用在句末。(文末に単独で。)
あの学生なら,これくらいの問題はできよう。/那个学生能答这类问题吧。
子どもたちが,わたしの帰りを待っていよう。/孩子们正在等我回去吧。
②以「…ようか」的形式表示反语。(「…ようか」の形で反語を表す。)
彼に何ができようか。/他会干什么!
こんな所にだれが来よう。/这种地方谁会来呀!
③以「…ようもの,…ようはず」的形式。(「…ようもの,…ようはず」の形で。)
家から1歩でも出ようものなら、すぐ大風に吹きとばされてしまう。/只要走出门口一步,就会被大风刮倒guadao。
あの人がそんな悪いことなどしようはずがない。/他不会做那样坏事的。
知らせてくれたら、迎えに出ようものを。/要是通知我,我就会去接(你)了。
こんな汚いものを食べようものなら、すぐ病気になるよ。/要是吃这样脏的东西,马上就要生病的。
④以「…ようが,…ようと」等形式,表示“或”,“不管”。(「…ようが,…ようと」などの形で。にもかかわらず。)
食べようと食べまいと、本人の好きにさせればいい。/吃或不吃,让他本人随便好啦。
人が見ていようといまいと、不正なことはすべきではない。/不管有没有人看见都不可以干坏事。
みえる(看得见)ーみえない
みるーみられる(看 的可能态)ーみられないhttp://tieba.baidu.com/p/1703374671
见られない=见れない。
ら抜き言叶。见えます、闻こえます → 这两类是无意识下去做的:
例: 花火が见える。 (能看到烟火)
海の音が闻こえる。 (能听到海的声音)
因为烟火和海的声音不是我们刻意去听或去看,而是自然而然看到听到的,所以会用到这两个句型。
2、见られます、闻けます → 这两个刚好相反,是属於有意识去选择而做的:
例: 台湾でも日本の映画が见られる。 (在台湾也能看电影)
飞行机で歌が闻ける。 (在飞机上能听音乐)
因为电影或音乐是属於我们能选择去听、会下意识去做的,不是自然而然传到眼中或耳里的,在此会用这两个。
0 0
- 日语学习之歌曲 卒業メモリーズ~サヨナラ、あなた。~ 沢井美空 1
- 日语学习之歌曲 卒業メモリーズ~サヨナラ、あなた。~ 沢井美空 2
- 日语学习之歌曲 卒業メモリーズ~サヨナラ、あなた。~ 沢井美空 3
- 日语学习之歌曲 卒業メモリーズ~サヨナラ、あなた。~ 沢井美空 3
- 日语学习之歌曲 ほたる祭りの日 1
- 日语学习之歌曲 secretbase~君がくれたもの 1
- 日语学习之歌曲 ほたる祭りの日 2
- 日语学习之歌曲 secretbase~君がくれたもの 2
- 日语学习之歌曲 想い出がいっぱい 1
- 日语学习之歌曲 想い出がいっぱい 2
- 日语学习之日语吧
- 日语学习预备课之 日语语音
- 中文翻唱日语歌曲大全
- 哈哈日语之旅游日语口语(1)
- 日语学习记录1
- 日语学习之沪江N3基础 20150618 -1
- 日语学习之沪江N3基础 20150619 -1
- 日语学习之沪江N3基础 20150620 -1
- OpenGL模板缓冲区与模板测试
- 纹理解析
- 杭电1251————字典树基础讲解
- QTcpServer多线程实现
- 自定义View onDraw方法不被执行
- 日语学习之歌曲 卒業メモリーズ~サヨナラ、あなた。~ 沢井美空 1
- 二叉树最近公共父节点
- 根据指定日期与现在日期时间对比相差几周几月
- iOS 多媒体开发
- java实验五第一题
- MySQL如何利用索引优化ORDER BY排序语句
- 指针数组和数组指针的区别
- 怎么把JPG格式的图片转换成PDF
- 详解协方差与协方差矩阵